Mikrokosmos – BTS: testo e traduzione canzone

Mikrokosmos – BTS: testo e traduzione canzone

 

Mikrokosmos è il singolo dei BTS, contenuto nell’album MAP OF THE SOUL:PERSONA.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Banjjag-ineun byeolbichdeul
Kkamppag-ineun bul kyeojin geonmul
Ulin bichnago issne
Gagjaui bang gagjaui byeol-eseo

Eotteon bich-eun yamang
Eotteon bich-eun banghwang
Salamdeul-ui bulbichdeul
Modu sojunghan hana

Eoduun bam (oelowo ma)
Byeolcheoleom da (ulin bichna)
Salajiji ma
Keun jonjaenikka
Let us shine

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo byeoldeuldo bulbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Han salam-e hanaui yeogsa
Han salam-e hanaui byeol
70eog gaeui bich-eulo bichnaneun
70eog gajiui world

70eog gajiui salm dosiui yagyeong-eun
Eojjeomyeon tto daleun dosiui bam
Gagjaman-ui kkum Let us shine
Neon nuguboda balg-ge bichna
One

Eojjeom i bam-ui pyojeong-i itolog tto aleumdaun geon
Jeo eodumdo dalbichdo anin uli ttaemun-il geoya

You got me
Nan neoleul bomyeo kkum-eul kkwo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog
Seologa bon seoloui bich
Gat-eun mal-eul hago iss-eossdeon geoya ulin

Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Gajang gip-eun bam-e deo bichnaneun byeolbich
Bam-i gip-eulsulog deo bichnaneun byeolbich

Dosiui bul, i dosiui byeol
Eolil jeog ollyeobon bamhaneul-eul nan tteoollyeo
Salam-ilan bul, salam-ilan byeollo
Gadeughan balo i gos-eseo
We shinin’

You got me
Nan neoleul bomyeo sum-eul swieo
I got you
Chilheug gatdeon bamdeul sog-e

Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Ulin ulidaelo bichna
Shine, dream, smile
Oh let us light up the night
Uli geu jachelo bichna
Tonight

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na

traduzione

Luce stellare scintillante
Costruire con luce intermittente
Stiamo splendendo
La nostra stella in ogni stanza

Qualche luce è ambizione
Qualche vagare leggero
Le luci delle persone
Un prezioso

Notte buia (non essere sola)
Come una stella (brilliamo)
Non scompaiono
È grande
Brilliamo

Quanto è bello questo look di notte è di nuovo così bello
Quelle stelle non sono le nostre luci, sono le nostre

Mi hai
ti sogno
ti ho preso
Nella notte oscura
La luce dell’altro
Stavamo dicendo la stessa cosa

La brillante luce delle stelle nella notte più profonda
La brillante luce delle stelle nella notte più profonda
Più profonda è la notte, più luminosa è la luce delle stelle

Una storia in una persona
Una stella in una persona
Brillante con 7 miliardi di luci
7 miliardi di mondi

La vista notturna di sette miliardi di città viventi
Forse un’altra notte in città
Brilliamo
Brilli più luminosa di chiunque altro
Uno

Quanto è bello questo look di notte è di nuovo così bello
Quella oscurità non è il chiaro di luna, siamo noi

Mi hai
ti sogno
ti ho preso
Nella notte oscura
La luce dell’altro
Stavamo dicendo la stessa cosa

La brillante luce delle stelle nella notte più profonda
La brillante luce delle stelle nella notte più profonda
Più profonda è la notte, più luminosa è la luce delle stelle

Il fuoco della città, le stelle di questa città
Ricordo il cielo notturno che ho visto nella mia infanzia
Le persone sono fuoco, le persone no
Proprio qui in questo posto
Brilliamo

Mi hai
Ti guardo e respiro
ti ho preso
Nella notte oscura

Splendi, sogna, sorridi
Oh illuminiamo la notte
Brilliamo come siamo
Splendi, sogna, sorridi
Oh illuminiamo la notte
Brilliamo da soli
Stasera

Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na

Na na na na na na
Na na na na
Na na na na na na
Na na na na

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *