Te Marchaste – Ozuna: traduzione e testo canzone

Ozuna – Te Marchaste: traduzione e testo canzone

 

Te Marchaste è una canzone di Ozuna contenuta nell’album OzuTochi.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

Leggi anche —> Ozuna – OzuTochi: Testo e traduzione di tutte le canzoni canzoni dell’album

testo

Eh-eh-eh-eh
¿De qué me vale todo lo que cambié? (Cambié, eh-eh)
Y las personas que por ti me alejé (Eh-eh)
Si al final te marchastes (Te marchaste, eh-eh)
¿De qué valió todo lo que soñé? (Soñé)
Y de creer que contigo lo viviré (Lo viviré, eh)
Si tú nunca me amastes (Si tú nunca me amaste, eh)

Te jugaste la carta, pero de qué manera
Tú lo que quería’ es que por ti yo me muera (Eh, eh)
Sin pensar que eso algún día te iba a regresar (Te iba a regresar, yeah)
Tú sabe’ que yo no soy de desear el mal
Pero si quería que te hicieran igual
Para que viera que con tu propio fuego tú te puede’ quemar (Te puede’ quemar)

Y ahora te toca sufrir
Todo el dolor que un día me hiciste sentir (Sentir)
Te juro que verte llorar (Verte llorar)
Me ayuda a respirar, lo siento
¿Por qué tuviste que mentir?
Te dije que algún día te tiene’ que arrepentir
Ahora entiende que lo hiciste mal (Hiciste mal)
Pero no puede’ regresar, lo siento

Lo siento
Arrancarte ya lo logré, bebé
No miento, eh
No miento, ay

Así que no me llame’, que eso me estresa (Estresa)
De escucharte, ma, me pone’ mal de la cabeza (Cabeza)
¿Cómo quiere’ jurarme que ahora vo’ eres capaz de amarme?
¿Será que te das cuenta que ya no estoy pa’ ti? (Pa’ ti)
Tú ere’ una criminal, flow Natti (Natti)
Me hiciste daño, yo que te quise de grati’ (Eh-eh, eh-eh)
Y tú tiene’ más secreto’ que illuminati (Más secreto’ que illuminati)
Si me fallaste una vez, yo no vuelvo a caer, y ahora te das cuenta (Y ahora te das cuenta)
Algo que yo te hablé, pero no me escuchaste, estaba’ envuelta (Envuelta)
¿Y qué tú quiere’ que te diga? (Quiere’ que te diga)
Así de fácil no se olvida (Así de fácil no se olvida)
Te perdoné (Te perdoné), pero no te quiero ver, hasta luego (Oh-oh)

Y ahora te toca sufrir
Todo el dolor que un día me hiciste sentir (Sentir)
Te juro que verte llorar (Verte llorar)
Me ayuda a respirar, lo siento
¿Por qué tuviste que mentir?
Te dije que algún día te tiene’ que arrepentir
Ahora entiende que lo hiciste mal (Hiciste mal)
Pero no puede’ regresar, lo siento

Lo siento
Arrancarte ya lo logré, bebé (Jaja)
No miento, eh (Ozuna)
No miento, ay

Pero no sé cómo lo hiciste, ma (Cómo lo hiciste, ma)
¿Por qué no puedo olvidarte así de fácil ya? (Así de fácil ya)
Pasaron cosa’ que yo nunca volvería a pasar (Woh-oh, woh-oh)
Aunque me ahogué en el mar de la soledad (Yeah)
Ahora tengo otra baby (Tengo otra baby)
Que sabe lo que a mí me gusta (Me gusta)
Y si la beso en la boca, en el cuello (Oh-oh, oh-oh)
Ella es la que se lo disfruta (Disfruta)
Si me fallaste una ve’ (Oh, oh)
Puede que la otra también vuelva’ y me falle (Falle)
Se perdieron, ma, los sentimiento’ (-miento’)
Este tema, baby, es un detalle (Detalle), eh (Ja)

Woh-oh
El Oso (Tú sabe’ ya)
Hi Music Hi Flow, baby

Y ahora te toca sufrir
Todo el dolor que un día me hiciste sentir
Te juro que verte llorar
Me ayuda a respirar, lo siento
¿Por qué tuviste que mentir?
Te dije que algún día te tiene’ que arrepentir
Ahora entiende que lo hiciste mal
Pero no puede’ regresar, lo siento

Oh
Eh

traduzione

eh-eh-eh-eh
Quanto vale per me tutto ciò che ho cambiato? (Ho cambiato, eh-eh)
E le persone che ho allontanato per te (Eh-eh)
Se alla fine te ne sei andato (te ne sei andato, eh-eh)
Quanto valeva tutto ciò che sognavo? (Ho sognato)
E credere che con te lo vivrò (lo vivrò, eh)
Se non mi hai mai amato (se non mi hai mai amato, eh)

Hai giocato la carta, ma in che modo
Quello che volevi è che io muoia per te (Eh, eh)
Senza pensare che un giorno sarebbe tornato da te (stavo per tornare da te, sì)
Sai ‘che non devo augurare il male
Ma se volevi che ti facessero lo stesso
In modo che potesse vedere che con il tuo stesso fuoco puoi bruciare (può bruciarti)

E ora tocca a te soffrire
Tutto il dolore che un giorno mi hai fatto provare (sentire)
Giuro di vederti piangere (vederti piangere)
Mi aiuta a respirare, mi dispiace
Perché hai dovuto mentire?
Ti ho detto che un giorno dovrai pentirti
Ora capisci che hai sbagliato (hai sbagliato)
Ma non puoi tornare indietro, mi dispiace

mi dispiace
Ti faccio a pezzi, ce l’ho già fatta, piccola
Non sto mentendo, eh
Non sto mentendo, oh

Quindi non chiamarmi, questo mi stressa (stressa)
Ascoltarti, mamma, mi fa male alla testa (testa)
Come vuoi giurarmi che ora sei capace di amarmi?
Potrebbe essere che ti rendi conto che non sono più per te? (Per te)
Sei un criminale, flusso Natti (Natti)
Mi hai fatto male, ti volevo gratis (Eh-eh, eh-eh)
E tu hai ‘più segreti’ degli illuminati (Più segreti’ degli illuminati)
Se mi hai deluso una volta, non cadrò più, e ora te ne rendi conto (E ora te ne rendi conto)
Qualcosa che ti ho detto, ma non mi hai ascoltato, ero coinvolto (coinvolto)
E cosa vuoi che ti dica? (Vuole che te lo dica)
È così facile che non dimentichi (È così facile che non dimentichi)
Ti ho perdonato (ti ho perdonato), ma non voglio vederti, ci vediamo dopo (Oh-oh)

E ora tocca a te soffrire
Tutto il dolore che un giorno mi hai fatto provare (sentire)
Giuro di vederti piangere (vederti piangere)
Mi aiuta a respirare, mi dispiace
Perché hai dovuto mentire?
Ti ho detto che un giorno dovrai pentirti
Ora capisci che hai sbagliato (hai sbagliato)
Ma non puoi tornare indietro, mi dispiace

mi dispiace
Strapparti l’ho già fatto, piccola (Haha)
Non sto mentendo, eh (Ozuna)
Non sto mentendo, oh

Ma non so come hai fatto, mamma (come hai fatto, mamma)
Perché non posso dimenticarti così facilmente ora? (È già facile)
È successo qualcosa che non mi sarebbe mai più successo (Woh-oh, woh-oh)
Anche se sono annegato nel mare della solitudine (Sì)
Ora ho un altro bambino (ho un altro bambino)
Chissà cosa mi piace (mi piace)
E se la bacio sulla bocca, sul collo (Oh-oh, oh-oh)
Lei è quella che si diverte (Enjoy)
Se mi hai deluso una volta (Oh, oh)
Anche l’altro potrebbe tornare e deludermi (fallire)
Erano persi, mamma, i sentimenti’ (-lie’)
Questo argomento, piccola, è un dettaglio (Dettaglio), eh (Ah)

Woh-oh
L’orso (lo conosci già)
Ciao Musica Ciao Flusso, piccola

E ora tocca a te soffrire
Tutto il dolore che un giorno mi hai fatto provare
Giuro di vederti piangere
Mi aiuta a respirare, mi dispiace
Perché hai dovuto mentire?
Ti ho detto che un giorno dovrai pentirti
Ora capisci che hai sbagliato
Ma non puoi tornare indietro, mi dispiace

oh
Ehi

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *