Bag of Grins – Red Hot Chili Peppers: traduzione e testo canzone

Red Hot Chili Peppers – Bag of Grins: traduzione e testo canzone

 

 

Bag of Grins è una canzone dei Red Hot Chili Peppers contenuta nell’album Return of the Dream Canteen.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

Leggi anche —> Red Hot Chili Peppers – Return of the Dream Canteen: Testo e traduzione di tutte le canzoni canzoni dell’album

testo

In my day I could hear them say
Mr. K was awfully close
Now we take that bow you know
‘Cause it’s time to meet your ghost
And I don’t understand

Minotaurs and jaguars
Are at my finger’s tip
Falling up through the mustard gates
And I think I broke my hip
And I don’t understand
I do not understand

9:00 I turn my heels and sigh
For one last time
10:30 I tied my chi
And died up on the vine

Send me out to the pasture, love
With a closet full of whips
The coroner spins with his bag of grins
As he’s sewing up my lips
And I don’t understand

9:00 I turn my heels and sigh
For one last time
10:30 I tied my chi
And died up on the vine
I died up on the vine

Suddenly when the moment comes
And it’s harmony or rage
Flowers cry on the corpse of love
And it’s time to turn your page

Mr. and Mrs. Au Contraire
I think they’ll soon arrive
All the treasures you have saved
Your children now divide
And I don’t understand
I do not understand

9:00 I turn my heels and-

Suddenly when the moment comes
And it’s harmony or rage
Flowers cry on the corpse of love
And it’s time to turn your page

I am somewhere else my love
And I think you’ll know just where to find me
Out in an interstellar place and there’s
Nothing left here to define me

You are somewhere else good love
And this life of crime that’s all behind me
We are all just space and love
And I think you’ll know that’s who designed me

I am somewhere else my love
And I think you’ll know just where to find me
Out in an interstellar place and there’s
Nothing left here to define me

You are somewhere else good love
And this life of crime that’s all behind me
We are all just space and love
And I think you’ll know that’s who designed
Me

traduzione

Ai miei tempi potevo sentirli dire
Il signor K era terribilmente vicino
Ora prendiamo quell’arco che sai
Perché è ora di incontrare il tuo fantasma
E non capisco

Minotauri e giaguari
Sono a portata di mano
Cadendo attraverso i cancelli di senape
E penso di essermi rotto l’anca
E non capisco
non capisco

9:00 Giro i tacchi e sospiro
Per un ultima volta
10:30 Ho legato il mio chi
E morì sulla vite

Mandami al pascolo, amore
Con un armadio pieno di fruste
Il medico legale gira con il suo sacco di sorrisi
Mentre sta cucendo le mie labbra
E non capisco

9:00 Giro i tacchi e sospiro
Per un ultima volta
10:30 Ho legato il mio chi
E morì sulla vite
Sono morto sulla vite

Improvvisamente quando arriva il momento
Ed è armonia o rabbia
I fiori piangono sul cadavere dell’amore
Ed è ora di voltare pagina

Il signor e la signora Au Contraire
Penso che presto arriveranno
Tutti i tesori che hai salvato
I tuoi figli ora si dividono
E non capisco
non capisco

9:00 giro i tacchi e-

Improvvisamente quando arriva il momento
Ed è armonia o rabbia
I fiori piangono sul cadavere dell’amore
Ed è ora di voltare pagina

Sono da qualche altra parte amore mio
E penso che saprai proprio dove trovarmi
Fuori in un posto interstellare e c’è
Nulla è rimasto qui per definirmi

Sei da qualche altra parte, buon amore
E questa vita criminale che è tutta dietro di me
Siamo tutti solo spazio e amore
E penso che saprai che è chi mi ha progettato

Sono da qualche altra parte amore mio
E penso che saprai proprio dove trovarmi
Fuori in un posto interstellare e c’è
Nulla è rimasto qui per definirmi

Sei da qualche altra parte, buon amore
E questa vita criminale che è tutta dietro di me
Siamo tutti solo spazio e amore
E penso che saprai chi ha progettato
Me

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *