Did You Know That There’s A Tunnel Under Ocean Blvd – Lana Del Rey: traduzione e testo canzone
Lana Del Rey – Did You Know That There’s A Tunnel Under Ocean Blvd: traduzione e testo canzone
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Did you know that there’s a tunnel under Ocean Blvd
Mosaic ceilings, painted tiles on the wall
I can’t help but feel someone like my body marred my soul
Handmade beauty, sealed up by two man-made walls
And I’m like
When’s it gonna be my turn?
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Blvd
There’s a tunnel under Ocean Blvd
There’s a girl that sings Hotel California
Not because she loves the notes or sounds, the sound that floated out
It’s because she’s in a world preserved, only a few have found the door
It’s like Camarillo, only silver mirrors running down the corridor
Oh, man
When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like me
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Blvd
Don’t forget me
There’s a tunnel under Ocean Blvd
Harry Nilsson has a song, his voice breaks at 2:05
Something about the way he says, “Don’t forget me”
Makes me feel like
I just wish I had a friend like him, someone to give me fire
Leaning in my back, whispering in my ear
“Come on, baby, you can drive”
But I can’t
When’s it gonna be my turn?
Don’t forget me
When’s it gonna be my turn?
Open me up, tell me you like it
Fuck me to death, love me until I love myself
There’s a tunnel under Ocean Blvd
Don’t forget me
At the tunnel under Ocean Blvd
Don’t forget me
At the tunnel under Ocean Blvd
Don’t forget me
At the tunnel under Ocean Blvd
Don’t forget me, don’t forget me
No, no, no, don’t forget me
Don’t you, don’t you forget me (No, oh)
traduzione
Sapevi che c’è un tunnel sotto Ocean Blvd
Soffitti a mosaico, piastrelle dipinte sul muro
Non posso fare a meno di sentire qualcuno come se il mio corpo avesse rovinato la mia anima
Bellezza fatta a mano, sigillata da due muri artificiali
E io sono tipo
Quando sarà il mio turno?
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piace
Scopami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Blvd
C’è un tunnel sotto Ocean Blvd
C’è una ragazza che canta Hotel California
Non perché ami le note oi suoni, il suono che fluttuava fuori
È perché lei è in un mondo preservato, solo pochi hanno trovato la porta
È come Camarillo, solo specchi d’argento che corrono lungo il corridoio
Oddio
Quando sarà il mio turno?
Non dimenticarmi
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piaccio
Scopami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Blvd
Non dimenticarmi
C’è un tunnel sotto Ocean Blvd
Harry Nilsson ha una canzone, la sua voce si spezza alle 2:05
Qualcosa nel modo in cui dice “Non dimenticarmi”
Mi fa sentire come
Vorrei solo avere un amico come lui, qualcuno che mi dia fuoco
Appoggiato alla mia schiena, sussurrandomi all’orecchio
“Dai, piccola, puoi guidare”
Ma non posso
Quando sarà il mio turno?
Non dimenticarmi
Quando sarà il mio turno?
Aprimi, dimmi che ti piace
Scopami a morte, amami finché non amo me stesso
C’è un tunnel sotto Ocean Blvd
Non dimenticarmi
Al tunnel sotto Ocean Blvd
Non dimenticarmi
Al tunnel sotto Ocean Blvd
Non dimenticarmi
Al tunnel sotto Ocean Blvd
Non dimenticarmi, non dimenticarmi
No, no, no, non dimenticarmi
Non tu, non dimenticarmi (No, oh)