DtMF Bad Bunny: traduzione, testo, significato

DtMF Bad Bunny: traduzione italiano, testo, significato

 

“DtMF Bad Bunny” è una delle canzoni più energiche e audaci dell’album “DeBÍ TiRAR MáS FOToS”. In questo brano, Bad Bunny esplora temi di rivalsa e assertività con il suo stile unico e provocatorio. La canzone cattura l’attenzione con il suo ritmo travolgente e il suo messaggio forte. Scopriamo insieme la traduzione, il testo e il significato di questa potente traccia.

“DtMF” è una traccia che si distingue per la sua intensità emotiva e per il messaggio di sfida che trasmette. All’interno dell’album “DeBÍ TiRAR MáS FOToS”, Bad Bunny riesce a combinare il ritmo tipico del reggaeton con un testo che affronta temi di indipendenza, ribellione e autoaffermazione. La canzone è un invito a vivere la propria vita senza rimpianti e senza cedere alle aspettative esterne.

Traduzione e Testo

Il titolo “DtMF” è un acronimo che, nel contesto della canzone, si riferisce a una frase potente che esprime disprezzo verso chi giudica o cerca di ostacolare il proprio cammino. Il testo della canzone è provocatorio e diretto, con Bad Bunny che non ha paura di esprimere i suoi sentimenti e di mandare un messaggio chiaro a chiunque cerchi di imporre la propria visione su di lui. La canzone si apre con una ritmica incalzante che si intreccia con le parole forti di Bad Bunny, creando un contrasto tra la musica festiva e il significato profondo del testo.

[Intro]
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

[Verso 1]
Otro sunset bonito que veo en San Juan
Disfrutando de todas esas cosas que extraño, a los que se van (Van, van)
Disfrutando de noche’ de esas que ya no se dan (Dan, dan)
Que ya no se dan (Dan)
Pero queriendo volver a la última vez
Y a los ojos te miré
Y contarte las cosas que no te conté (Te pareces a mi crush, jaja)
Y tirarte la’ foto’ que no te tiré (Acho, jura’o te ves bien linda, déjame tirarte una foto)
Ey, tengo el pecho pela’o, me dio una mata
El corazón dándome patá’
Dime, baby, ¿dónde tú está’?
Pa’ llegarle con Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, tocando batá
Hoy la calle la dejamo’ ‘esbaratá
Y sería can que tú me toque’ el güiro
Yo veo tu nombre y me salen suspiro’
No sé si son petardo’ o si son tiro’
Mi blanquita, per
, mi kilo
Yo estoy en PR, tranquilo, pero

[Estribillo]
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
Ey, ojalá que los mío’ nunca se muden
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
Ojalá que los mío’ nunca se muden
Y si hoy me emborracho, pues que me ayuden

[Verso 2]
Ey, hoy voy a estar con abuelo to’l día, jugando dominó
Si me pregunta si aún pienso en ti, yo le digo que no
Que mi estadía cerquita de ti ya se terminó
Ya se terminó
Ey, que prendan la’ máquina’, voy pa’ Santurce
Aquí todavía se da caña
Chequéate la’ babie’, diablo, mami, qué dulce
Hoy yo quiero beber, beber, beber
Y hablar mie*** hasta que me expulsen
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
Ca***n, guía tú, que hasta caminando yo estoy que choco
‘Toy bien loco (‘Toy bien loco), ‘toy bien loco (‘Toy bien loco)
Vamo’ a disfrutar, que nunca se sabe si nos queda poco
Debí tirar más f—

[Interludio]
Gente, lo’ quiero con co****e’, los amo
Gracias por estar aquí, de verdad
Para mí e’ bien importante que estén aquí
Cada uno de ustede’ significa mucho para mí
Así que, vamo’ pa’ la foto, vengan pa’cá
Métase to’l mundo, to’l corillo, vamo’
Zumba

[Verso 3]
Ya Bernie tiene el nene y Jan la nena’
Ya no estamo’ pa’ la movie’ y las cadena’
‘Tamos pa’ las cosa’ que valgan la pena
Ey, pa’l perreo, la salsa, la bomba y la plena
Chequéate la mía cómo es que suena

[Outro]
Debí tirar más fotos de cuando te tuve
Debí darte más besos y abrazo’ las veces que pude
Ojalá que los mío’ nunca se muden
Y que tú me envíe’ más nu***
Y si hoy me emborracho que Vero me ayude


Traduzione in italiano

[Intro]
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh

[Verso 1]
Un altro bellissimo tramonto che vedo a San Juan
Godendomi tutte quelle cose che mi mancano, quelli che se ne vanno (Vanno, vanno)
Godendomi notti di quelle che non ci sono più (Ci sono più, ci sono più)
Ma volendo tornare all’ultima volta
Ti ho guardato negli occhi
E raccontarti le cose che non ti ho detto (Assomigli alla mia cotta, haha)
E scattarti le foto che non ti ho fatto (Acho, giuro sembri bellissima, lasciami scattarti una foto)
Ey, ho il petto scoperto, mi ha colpito qualcosa
Il cuore mi batte forte
Dimmi, tesoro, dove sei?
Per arrivare con Roro, Julito, Cristal
Roy, Edgar, Seba, Óscar, Dalnelly, Big J, che suonano il batá
Oggi lasciamo la strada a pezzi
E sarebbe forte se tu mi suonassi il güiro
Vedo il tuo nome e sospiro
Non so se sono petardi o spari
La mia ragazza bianca, p*****, il mio chilo
Sono a Puerto Rico, tranquillo, ma…

[Ritornello]
Avrei dovuto scattare più foto quando ti avevo
Darti più baci e abbracci quando potevo
Ey, spero che i miei non si trasferiscano mai
E se stasera mi ubriaco, che mi aiutino
Avrei dovuto scattare più foto quando ti avevo
Darti più baci e abbracci quando potevo
Spero che i miei non si trasferiscano mai
E se stasera mi ubriaco, che mi aiutino

[Verso 2]
Ey, oggi starò tutto il giorno con il nonno, giocando a domino
Se mi chiede se penso ancora a te, gli dirò di no
Che il mio tempo vicino a te è finito
È finito
Ey, accendano le macchine, vado a Santurce
Qui si beve ancora tanto
Guarda queste ragazze, mamma mia, che dolcezza
Oggi voglio bere, bere, bere
E parlare a casaccio finché non mi cacciano
Sono fuori di testa (Fuori di testa), fuori di testa (Fuori di testa)
Fr***o, guida tu, che anche camminando rischio di sbattere
Sono fuori di testa (Fuori di testa), fuori di testa (Fuori di testa)
Godiamocela, che non si sa mai quanto tempo ci resta

[Interludio]
Gente, vi voglio un sacco bene, vi amo
Grazie per essere qui, davvero
Per me è molto importante che siate qui
Ognuno di voi significa tanto per me
Quindi, andiamo per la foto, venite qua
Entrate tutti, tutto il gruppo, forza
Zumba

[Verso 3]
Ormai Bernie ha il bambino e Jan la bambina
Non siamo più per film e catene
Siamo per cose che valgano la pena
Ey, per il ballo, la salsa, la bomba e la plena
Guarda la mia come suona

[Outro]
Avrei dovuto scattare più foto quando ti avevo
Darti più baci e abbracci quando potevo
Spero che i miei non si trasferiscano mai
E che tu mi mandi più foto intime
E se stasera mi ubriaco, che Vero mi aiuti

Significato della Canzone

Il significato di “DtMF” va oltre la semplice reazione a critiche esterne. In realtà, la canzone è una riflessione sulla libertà di essere se stessi, senza preoccuparsi di come gli altri ci vedono. Il brano rappresenta un’affermazione di identità, un “no” deciso verso chiunque tenti di controllare o definire la propria esistenza. Bad Bunny usa la canzone come un mezzo per esprimere la sua indipendenza e per respingere le opinioni e le aspettative di chi non comprende il suo percorso.

Ruolo nell’Album

“DtMF” si inserisce perfettamente all’interno dell’album “DeBÍ TiRAR MáS FOToS”, dove Bad Bunny continua a esplorare e sfidare i limiti della musica e della cultura. Questo brano è un’evoluzione del suo stile, in cui la sua voce potente non è solo uno strumento musicale, ma anche uno strumento di ribellione e consapevolezza. La canzone offre un contrasto con le altre tracce dell’album, più riflessive o intime, mostrando una faccia di Bad Bunny più audace e senza compromessi.

Produzione Musicale e Sound

Musicalmente, “DtMF” è costruita su un beat aggressivo e suoni elettronici che amplificano il messaggio di ribellione e autoaffermazione. La produzione è energica e travolgente, con una combinazione di reggaeton e trap che rende la canzone perfetta per un ascolto che stimola e incita. La voce di Bad Bunny è enfatizzata da un ritmo che accelera l’ascolto e cattura l’attenzione, creando un’atmosfera che mette in evidenza il suo messaggio di forza.

Conclusione

“DtMF” è una canzone che incarna l’essenza della ribellione e della libertà. Attraverso un testo audace e un sound travolgente, Bad Bunny comunica la sua volontà di rimanere fedele a se stesso e di sfidare le aspettative altrui. La traccia, pur essendo aggressiva, è anche un invito a vivere in modo autentico, senza compromessi. Con “DtMF”, Bad Bunny ribadisce il suo ruolo di innovatore nella musica latina e continua a consolidare la sua posizione come una delle voci più influenti della sua generazione.

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *