WONDERWaLL Bring Me The Horizon: traduzione, testo, significato

WONDERWaLL Bring Me The Horizon: traduzione italiano, testo, significato

 

“WONDERWaLL Bring Me The Horizon” è una ricerca frequente tra i fan della band che vogliono scoprire la traduzione e il significato del brano. In questo articolo analizzeremo il testo, la sua traduzione in italiano e il messaggio trasmesso dalla canzone.


WONDERWaLL Bring Me The Horizon: traduzione, testo e significato

I Bring Me The Horizon sono una delle band più influenti della scena rock contemporanea, e il loro omaggio a “Wonderwall” ha suscitato molta curiosità tra gli ascoltatori. Questa reinterpretazione porta con sé nuove sfumature, che meritano di essere approfondite attraverso il testo e il suo significato.

Testo originale e traduzione

Per comprendere al meglio il messaggio della canzone, analizziamo il testo originale e la sua traduzione.

[Intro]
Today is gonna be the day that they’re gonna throw it back to you
By now, you should’ve somehow realised what you gotta do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
About you now

[Verse 1]
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before, but you never really had a doubt
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now
(About you now)

[Pre-Chorus]
And all the roads we have to walk are winding (Every step I take)
And all the lights that lead us there are blinding (Is anothеr mistake)
There arе many things that I would like to say to you
But I don’t know how (I don’t know how)

[Chorus]
‘Cause maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall

[Verse 2]
Today was gonna be the day, but they’ll never throw it back to you
By now, you should’ve somehow realised what you’re not to do
I don’t believe that anybody feels the way I do about you now (Oh)

[Pre-Chorus]
And all the roads that lead you there are winding (It just feels so cold)
And all the lights that light the way are blinding (This is *****)
There are many things that I would like to say to you
But I don’t know how

[Chorus]
I said maybe
You’re gonna be the one that saves me
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe

[Bridge]
‘Cause maybe
You’re gonna be the one that saves me

[Chorus]
And after all
You’re my wonderwall
I said maybe (I said maybe, I said maybe)
You’re gonna be the one that saves me
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
You’re gonna be the one that saves me


[Intro]
Oggi sarà il giorno in cui te lo restituiranno
Ormai dovresti aver capito cosa devi fare
Non credo che nessuno provi quello che provo io per te ora
Per te ora

[Verso 1]
Il ritmo di fondo, la voce gira che il fuoco nel tuo cuore si è spento
Sono sicuro che l’hai già sentito, ma in fondo non hai mai avuto dubbi
Non credo che nessuno provi quello che provo io per te ora
(Per te ora)

[Pre-Ritornello]
E tutte le strade che dobbiamo percorrere sono tortuose (Ogni passo che faccio)
E tutte le luci che ci guidano sono accecanti (È un altro errore)
Ci sono molte cose che vorrei dirti
Ma non so come (Non so come)

[Ritornello]
Perché forse
Tu sarai quello che mi salverà
E dopotutto
Sei il mio muro delle meraviglie

[Verso 2]
Oggi doveva essere il giorno, ma non te lo restituiranno mai
Ormai dovresti aver capito cosa non devi fare
Non credo che nessuno provi quello che provo io per te ora (Oh)

[Pre-Ritornello]
E tutte le strade che ti portano lì sono tortuose (Sembra così freddo)
E tutte le luci che illuminano la strada sono accecanti (Questo è *****)
Ci sono molte cose che vorrei dirti
Ma non so come

[Ritornello]
Ho detto forse
Tu sarai quello che mi salverà
E dopotutto
Sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse

[Bridge]
Perché forse
Tu sarai quello che mi salverà

[Ritornello]
E dopotutto
Sei il mio muro delle meraviglie
Ho detto forse (Ho detto forse, ho detto forse)
Tu sarai quello che mi salverà
Tu sarai quello che mi salverà (Che mi salverà)
Tu sarai quello che mi salverà

L’interpretazione della band conferisce al brano una nuova intensità, trasformandolo in qualcosa di più oscuro e introspettivo rispetto alla versione originale.

Il significato di WONDERWaLL dei Bring Me The Horizon

L’uso del termine “Wonderwall” evoca l’idea di una figura di riferimento, qualcuno che rappresenta un sostegno emotivo nei momenti difficili. Mentre la versione originale degli Oasis aveva un tono malinconico ma speranzoso, l’adattamento dei Bring Me The Horizon sembra carico di un’energia più cupa e tormentata.

La band potrebbe aver voluto reinterpretare il significato della canzone per adattarlo al loro stile, rendendolo più attuale e adatto al loro pubblico. Il contrasto tra la melodia e il tono della voce di Oli Sykes crea un effetto emozionale forte, che rafforza l’idea di un amore irraggiungibile o di una dipendenza emotiva.

Conclusione

La versione di “WONDERWaLL” dei Bring Me The Horizon si distingue per la sua intensità emotiva e per la reinterpretazione del significato originale. La traduzione del testo aiuta a cogliere le sfumature del brano, offrendo un nuovo punto di vista su una canzone iconica.

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *