Ms. Whitman – Bhad Bhabie: traduzione, testo, significato
Ms. Whitman Bhad Bhabie: traduzione italiano, testo, significato
“Ms. Whitman” di Bhad Bhabie è un brano che ha catturato l’attenzione dei fan grazie al suo testo incisivo e al significato profondo. In questo articolo analizziamo la traduzione, il testo e il messaggio della canzone, esplorando i temi affrontati dall’artista.
Bhad Bhabie, nome d’arte di Danielle Bregoli, è una rapper americana che ha guadagnato popolarità grazie alla sua presenza sui social media e al suo carattere controverso. Il brano “Ms. Whitman” è una delle sue tracce più discusse, suscitando curiosità tra i fan per il suo significato e per il testo ricco di riferimenti.
Il testo di Ms. Whitman
Il testo della canzone presenta uno stile diretto, con versi che riflettono il carattere forte dell’artista. Attraverso le sue parole, Bhad Bhabie esprime emozioni e vissuti personali, creando un legame con il suo pubblico.
[Intro]
Go, go, go, go
Head so good, she a honor roll
You thought I wasn’t gonna come back for more you dumb, dirty ***?
I done did the impossible
Go, go, go, go
Head so good, she a honor roll
She ride the *** like a carnival
I done did the impossible
[Verse]
Why this *** obsessed with me? I just don’t understand
You *** straight out my , who got the upper hand? (Haha)
I see why you ain’t got no friends, you’re Miss I’ll--Your-Man (*** your man)
Your stepmom burnt out, why she took her sister’s second-hand? (Wow)
I know your route, you’re reaching out, you need my name for clout (Clout)
That *** got you kicked out the Kardashian house (Ahahaha, ***)
You hit my DM like, “No more diss songs,” you tappin’ out (Tappin’ out)
I go rehab with this flow, , I’m blackin’ out (Blackin’ out)
No, you not a model, give that flow right back to Latto (Back to Latto)
You ugly with no makeup, for some beats, you *** on Jacob ( ***)
How many times I got to tell these *** I been that ***? (Been that )
My money long, *** on the floor, look like I print it, uh
Seven foreign cars, live on the Hills, my *** ain’t rented
Keep my baby daddy name out yo’ *** mouth ‘fore I Will Smith it ().
This *** belong all in the zoo, see, I don’t understand (I don’t understand)
She *** on Tyga and *** ***, I seen the sonogram (I seen it)
Flex like me, wanna be just like me
But I got plaques, on plaques, on plaques like Soulja Boy teeth
Dye your hair like me, weird ***, not me
They *** you back to back to back, that could never be me (Never be me)
Ain’t speakin’ facts, she make me laugh, I call her Marlon Wayans (Hahaha)
Them NFL boys ran a ***, now you on the team (Damn)
How this *** got a thousand ***, ain’t old enough to drink?
Jackboy *** that *** out in Florida, you *** on anything (Jackboy)
I know about you
Just with little fame, it’s easy to get that *** up out you (That *** about you)
Almost overdosed on a vape, nobody ain’t call about you
I played a role to be your friend to beat the *** out you (Dumb ***)
[Chorus]
Damn, Alabama, you a ***, Alabama
Wave this Drac’ out the window, God’s plan, Alabama
Simon says stomp your feet, move your hands, Alabama
Bhabie says I’m up the street, like here I am, Alabama
[Outro]
You really dumb enough to think I’ll tell you anything, you dumb, dirty ***
I wouldn’t tell you what color socks I got on
La traduzione di Ms. Whitman
Per comprendere appieno il messaggio della canzone, è utile analizzare la traduzione dei versi. La scelta delle parole e il tono utilizzato da Bhad Bhabie rivelano aspetti della sua personalità e delle sue esperienze.
[Intro]
Vai, vai, vai, vai
Lo fa così bene che è da lode
Pensavi che non sarei tornata per averne ancora, stupida ***?
Ho fatto l’impossibile
Vai, vai, vai, vai
Lo fa così bene che è da lode
Lei lo cavalca come una giostra
Ho fatto l’impossibile
[Verse]
Perché questa *** è ossessionata da me? Non capisco
Hai fatto *** come se niente fosse, chi ha il controllo ora? (Haha)
Ora capisco perché non hai amici, sei Miss “Mi faccio il tuo ragazzo” (*** il tuo ragazzo)
Tua matrigna è fuori di testa, perché ha preso le cose di seconda mano di sua sorella? (Wow)
So cosa stai facendo, cerchi attenzioni, hai bisogno del mio nome per fare scalpore (Scalpore)
Quel *** ti ha fatto cacciare di casa Kardashian (Ahahaha, ***)
Mi hai scritto in privato tipo “Basta canzoni di diss”, ti stai arrendendo (Arrendendo)
Ho uno stile potente, , sto per oscurarti (Oscurarti)
No, non sei una modella, ridai quel flow a Latto (A Latto)
Sei brutta senza trucco, per delle basi musicali ti *** con Jacob ( )
Quante volte devo ripetere a queste *** che io sono quella giusta? (Quella giusta)
Ho tanti soldi, *** per terra, sembra che li stampi, uh
Sette macchine straniere, vivo sulle colline, la mia roba non è in affitto
Lascia stare il nome del padre di mio figlio, prima che ti tiri uno schiaffo alla Will Smith ().
Questa *** dovrebbe stare in uno zoo, non capisco (Non capisco)
Si è fatta Tyga e ha *** ***, ho visto l’ecografia (L’ho vista)
Vuole fare come me, essere come me
Ma io ho riconoscimenti su riconoscimenti come i denti di Soulja Boy
Si tinge i capelli come me, *** strana, ma non sono io
Ti hanno *** uno dopo l’altro, non potrei mai essere come te (Mai come te)
Non dice la verità, mi fa ridere, la chiamo Marlon Wayans (Hahaha)
Quelli della NFL hanno fatto un ***, ora sei nella squadra (Dannazione)
Come fa questa *** ad avere mille ***, e non è nemmeno abbastanza grande per bere?
Jackboy ha *** in Florida, ti *** con chiunque (Jackboy)
So tutto di te
Con un po’ di fama, è facile far emergere la *** che sei (La *** che sei)
Quasi andavi in overdose con una sigaretta elettronica, e nessuno si è preoccupato di te
Ho finto di essere tua amica solo per metterti a posto (Stupida ***)
[Chorus]
Dannazione, Alabama, sei una ***, Alabama
Faccio sventolare questa arma fuori dal finestrino, è il piano di Dio, Alabama
Simon dice: “Batti i piedi, muovi le mani”, Alabama
Bhabie dice: “Sono qui per strada”, eccomi, Alabama
[Outro]
Sei davvero abbastanza stupida da pensare che ti direi qualcosa, stupida ***
Non ti direi nemmeno di che colore sono i miei calzini
Il significato del brano
Il titolo “Ms. Whitman” potrebbe essere un riferimento a una figura specifica o un simbolo di qualcosa di più ampio. La canzone affronta tematiche di crescita personale, lotta contro le critiche e affermazione di sé. Bhad Bhabie utilizza un linguaggio incisivo per trasmettere il suo punto di vista e affermare la sua identità artistica.
Conclusione
“Ms. Whitman” di Bhad Bhabie è un brano che combina un testo potente con un significato profondo. La sua musica continua a suscitare interesse e dibattiti, confermando il suo impatto nel panorama rap contemporaneo.