The Giver Chappell Roan: traduzione, testo, significato

Il significato, testo e traduzione italiano di The Giver di Chappell Roan

 

“The Giver Chappell Roan” è una canzone toccante e profonda che affronta il tema del sacrificio nell’amore, con un sound evocativo e intenso.


The Giver di Chappell Roan: testo, traduzione e significato

Chappell Roan, artista emergente dal forte impatto emotivo, ha conquistato il pubblico con The Giver, un brano che racconta il lato più vulnerabile delle relazioni umane. Attraverso una melodia intensa e un testo struggente, la canzone trasmette un senso di dedizione e perdita.

Con uno stile che mescola pop ed elementi indie, The Giver si distingue per la profondità delle sue parole e per la capacità di creare un’atmosfera malinconica ma potente.

Il significato di The Giver

Il testo di The Giver esplora la dinamica tra dare e ricevere all’interno di una relazione. L’artista racconta il dolore di chi si dedica completamente all’altro, spesso senza ricevere lo stesso in cambio.

L’uso di immagini poetiche e di una melodia delicata rende la canzone ancora più emozionante, mentre la voce di Chappell Roan enfatizza ogni parola con intensità e sentimento.

Ain’t got antlers on the walls
But I sure know mating calls
From the stalls in the bars on a Friday night
And other boys may need a map
But I can close my eyes
And have you wrapped around my fingers like that

So, baby
When you need the job done
Call me, baby

‘Cause you ain’t got to tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker, ‘cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to help me, ‘cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

Girl, I don’t need no pickup truck
Revvin’ loud to pick you up
‘Cause how I look is how I touch
And in the strip mall town of dreams
Good luck finding a man who has the means
To rhinestone cowgirl all night long

So, baby
If you never had one
Call me, baby

‘Cause you ain’t gotta tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker, ‘cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to help me, ‘cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na (She gets the job done)
All you country boys saying you know how to treat a woman right
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
Well, only a woman knows how to treat a woman right (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
She gets the job done
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na (She gets the job done)
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na

‘Cause you ain’t gotta tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker, ‘cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to help me, ‘cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

I get the job done
I get the job done
Well, I get the job done
Yes ma’am, yes I do
You’re welcome


Non ho corna sulle pareti,
Ma sicuramente conosco i richiami amorosi
Dai bagni nei bar il venerdì sera
E altri ragazzi potrebbero aver bisogno di una mappa
Ma io posso chiudere gli occhi
E averti avvolta intorno al mio dito così

Quindi, baby
Quando hai bisogno di fare il lavoro
Chiamami, baby

Perché non devi dirmelo
È nel mio naturale
Quindi prendilo come un “prenditore”, perché, baby, io sono un “davatore”
Non c’è bisogno di aiutarmi, perché, baby, io consegno
Non sono un ragazzo di campagna che si arrende
Faccio il lavoro
Faccio il lavoro

Ragazza, non ho bisogno di un camioncino
Che romba forte per venirti a prendere
Perché come appaio è come ti tocco
E nella città dei sogni del centro commerciale
Buona fortuna a trovare un uomo che abbia i mezzi
Per brillare come una cowgirl tutta la notte

Quindi, baby
Se non ne hai mai avuto uno
Chiamami, baby

Perché non devi dirmelo
È nel mio naturale
Quindi prendilo come un “prenditore”, perché, baby, io sono un “davatore”
Non c’è bisogno di aiutarmi, perché, baby, io consegno
Non sono un ragazzo di campagna che si arrende
Faccio il lavoro
Faccio il lavoro

Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na (Lei fa il lavoro)
Tutti voi ragazzi di campagna che dite di sapere come trattare una donna bene
(Na-na na-na na-na-na-na, na-na na-na na-na-na-na)
Beh, solo una donna sa come trattare una donna bene (Na-na na-na na-na-na-na, na-na-na)
Lei fa il lavoro
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na na-na na-na-na-na (Lei fa il lavoro)
Na-na na-na na-na-na-na
Na-na-na

Perché non devi dirmelo
È nel mio naturale
Quindi prendilo come un “prenditore”, perché, baby, io sono un “davatore”
Non c’è bisogno di aiutarmi, perché, baby, io consegno
Non sono un ragazzo di campagna che si arrende
Faccio il lavoro
Faccio il lavoro

Faccio il lavoro
Faccio il lavoro
Beh, faccio il lavoro
Sì signora, sì lo faccio
Prego

Perché The Giver è una canzone speciale?

Ecco alcuni motivi per cui The Giver ha colpito profondamente gli ascoltatori:

  • Il testo riflessivo e toccante sulle relazioni umane.
  • L’interpretazione vocale intensa e carica di emozione.
  • La produzione musicale delicata ma coinvolgente, che esalta il messaggio della canzone.

Curiosità su The Giver

  • La canzone è stata descritta come uno dei brani più emotivi della discografia dell’artista.
  • The Giver è apprezzata per la sua capacità di trasmettere emozioni universali.
  • Il brano si inserisce nel percorso artistico di Chappell Roan, noto per il suo stile sincero e autentico.

Conclusione

“The Giver” è una canzone che colpisce per la sua profondità emotiva e per la sua capacità di raccontare il lato più fragile dell’amore. Con un testo intenso e una melodia struggente, il brano si conferma come uno dei più toccanti dell’artista, lasciando un’impronta duratura negli ascoltatori.

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *