Air France – Eladio Carrión: traduzione e testo canzone
Eladio Carrión – Air France: traduzione e testo canzone
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Reuniones millonarias, champán, comida cruda
El sommelier me dice “Chardonnay, eso va con Gouda”
Una mansión en Palmas, también ‘ta el penthouse en ciudad
Ellos dicen que el año es de ellos, no los veo, tengo mis dudas
Martes de galería o martes de “Gasté diez mil dólares en Gallery”
Antes no cobraba, pero subimos de salary
Llego pa’ Chloé, Juanki me cierra eso para mí
Ya ellos saben, después de la H va la U
Todas mis L’s yo las convertí en W
Muchas noches sin dormir, me jodí la salud
Soy luma pa’ mi’ haters porque no le’ vo’ a dar lu’
Ya no cojo lucha, hace mucho entendí que ya no tengo competencia
Salgo del estudio, mínimo tres referencias
El mejor y no por número’, sino por preferencia
2015 en la minivan de KJ, con Hydro la paciencia
Tiran punches, sí, pero con poca potencia
No me tires, que yo no contesto, por fa’ llama a la gerencia
Estaba aburrido en Nueva York, cogí un vuelo pa’ Francia
Treinta mil en Champs-Élysées, otro’ veinte mil en Printemps
Los tengo buscando la receta como Plankton
De día brillando como el techo de un Phantom
Blanco o negro, tú escoges, Danny Phantom
To’ lo que digo lo backeo
Mis colegas de la V dicen “Wow, mi loco, no te creo que la creo”
Ya mismo le saco la visa a Mateo
Vladi dice que yo sueno en to’ las cajas de bateo, ey
Choferes personales, no lo tomen personal
Si lo toman personal, no me van a mencionar
Se dan cuenta que hablando mal de mí ellos pueden verse mal
Se dividen como línea diagonal
Yo los miro y sus frustraciones me los puedo imaginar
Tanto’ hielo’ en el cuello, que los puse a patinar
Se quemaron como papa que no supieron gratinar
Solo estamos calentando, como dar sexo oral
Y ¿cómo te puedo explicar?
Me tiran, ¿cómo me voy a picar?
Si este flow no lo pueden replicar
Mecha corta, yo ni salgo pa’ evitar
Gente que dependen de mí, ¿cómo me voy a quitar?
José dice “Ela, hay que meditar”
Esucho voce’ en mi cabeza, no me puedo concentrar
Pa’ llegarle esto no es talento, hay que practicar
Sin descanso, pa’ cerrar los ojos me tengo que hasta medicar
No me puedo dormir
2017 yo estaba cobrando parties a mil
Ahora son trescientos para el año nuevo despedir
Yo me abro la’ puerta’, no me la’ tienes que tú abrir
Ustedes solo han visto Kobe beef
En el 2008 con Shaquille
No me hagas tú reír
Lo visualicé, el futuro yo lo pude predecir
Doctor Strange, es algo extraño, no te puedo ni decir, yea
Cada vez que doy un palo, hoyo en uno, nigga, albatros
Tú ere’ de lo’ que llaman a la cone’ en altavoz
Tienes algo en el pecho, pues entonces háblalo
Solo en mi cuello tengo más que su catálogo
Shh, tú baja la vo’
I see you when I see you, yo no mando párrafo’
‘Toy tirao en Gekko Sushi, de Wagyu espárrago
Los tuyo’ pueden trabajar pa’ Nat Geo, lo narran to’
En Nueva York con la movie, como Frank Sinatra
Se copian de mí, no me está mal si me idolatran
Me siento a cargo de estos niños como un pediatra
Vivo en el presente, no, yo nunca miro pa’ atra’
John Wick si toca’ uno’ de mi’ perro’
Bob el Constructor, yo nunca salgo sin mi hierro
Tantos Benjamines, que esto e’ una noche de entierro
Mi círculo parece un contrato, ¿cómo los cierro?
That’s why he’s the GOAT! The GOAT!
traduzione
Incontri milionari, champagne, cibi crudi
Il sommelier mi dice “Chardonnay, che va con il Gouda”
Un palazzo a Palmas, anche ‘ta l’attico in città
Dicono che l’anno è loro, io non li vedo, ho i miei dubbi
Martedì in galleria o martedì “Ho speso diecimila dollari in galleria”.
Prima non venivo pagato, ma abbiamo aumentato il nostro stipendio
Arrivo per Chloé, Juanki lo chiude per me
Lo sanno già, dopo la H arriva la U
Tutte le mie L le ho trasformate in W
Molte notti insonni, ho rovinato la mia salute
Sono luma per i miei nemici perché non ho intenzione di dare lu
Non combatto più, ho capito molto tempo fa che non ho più concorrenza
Lascio lo studio, minimo tre referenze
I migliori e non per numero’, ma per preferenza
2015 nel minivan di KJ, con Hydro la pazienza
Tirano pugni, sì, ma con poca forza
Non spararmi, non rispondo, chiama la direzione
Mi annoiavo a New York, ho preso un volo per la Francia
Trentamila a Champs-Élysées, altri ventimila a Printemps
Li faccio cercare la ricetta come Plankton
Di giorno splendente come il tetto di un Fantasma
Bianco o nero, scegli tu, Danny Phantom
A’ quello che dico lo sostengo
I miei colleghi di V dicono “Wow, mio pazzo, non ti credo, ci credo”
Prendo subito il visto di Mateo
Vladi dice che suono in tutte le gabbie di battuta, ehi
Autisti personali, non prenderla sul personale
Se la prendono sul personale, non mi menzioneranno
Si rendono conto che parlare male di me può farli sembrare cattivi
Si dividono come una linea diagonale
Li guardo e posso immaginare le loro frustrazioni
Tanto “ghiaccio” sul collo, che li ho messi a pattinare
Bruciavano come patate che non sapevano gratinare
Ci stiamo solo scaldando, tipo fare sesso orale
E come posso spiegare?
Mi lanciano, come farò a pungere?
Se questo flusso non può essere replicato
Miccia corta, non esco nemmeno per evitare
Le persone che dipendono da me, come mi rimuoverò?
José dice “Ela, devi meditare”
Sento una voce nella mia testa, non riesco a concentrarmi
Per raggiungere questo non è talento, devi esercitarti
Senza riposo, per chiudere gli occhi devo anche medicarmi
non riesco a dormire
2017 facevo pagare le feste a mille
Ora sono trecento per il nuovo anno da salutare
Apro la ‘porta’, non devi aprirla per me
Ragazzi, avete visto solo il manzo di Kobe
Nel 2008 con Shaquille
non farmi ridere
L’ho visualizzato, ho potuto prevedere il futuro
Doctor Strange, è qualcosa di strano, non posso nemmeno dirtelo, sì
Ogni volta che colpisco un bastone, buco in uno, negro, albatros
Tu eri di quello che chiamano il cono sull’altoparlante
Hai qualcosa sul petto, allora parlane
Solo nel mio collo ho più del tuo catalogo
Shh, abbassi il tuo vo’
Ti vedo quando ti vedo, non mando paragrafo’
‘Toy tirao al Gekko Sushi, stallone Wagyu
Il tuo può funzionare per Nat Geo, raccontano tutto
A New York con il film, come Frank Sinatra
Copiano da me, non è male per me se mi idolatrano
Mi sento responsabile di questi bambini come un pediatra
Vivo nel presente, no, non guardo mai indietro
John Wick se tocca uno dei miei cani
Bob the Builder, non esco mai senza il mio ferro
Così tanti Benjamin, che questa è una notte di sepoltura
Il mio cerchio sembra un contratto, come li chiudo?
Ecco perché è la CAPRA! La capra!