La Intención – Christian Nodal & Peso Pluma: traduzione e testo canzone

Christian Nodal & Peso Pluma – La Intención: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Quemando esa hierbita mala con unos tragos de más y estas ganas
Que me presiona el salir a buscarla
Si no, llamarla
A estas horas no suena tan mal

Te robaste mi calma
Mami, te juro que tú eres mi karma
Tú me deshaces, cuando quieres me armas
Me das mis alas, luego las quitas, me traes de bajón

Y es que cada día que pasa te pones más buena
Me vale verga que tú seas ajena
Pa’ los problemas soy más cabrón que al que traes de cabrón

No me importa si esta calentura es pasajera
Si en el infierno mi alma se quema, valdrá la pena
Mientras tanto, mami, hazme el amor

Sí, él te compra esos vestidos, pero ya te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y aún así te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, sí me extrañas
En tu vida no hay pasión, aunque tenga la intención

Sí, él te compra esos vestidos, pero ya te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y aún así te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, sí me extrañas
En tu vida no hay pasión, aunque tenga la intención

Y así suena la doble P (¡Auh!)
Christian Nodal

Cada que te atreves lo hacemos más rico
De esa que me das, mami, me hizo un adicto
El otro día en el antro te miré bailando
Brillas más que los diamantes que me cargo

Las otras te miran, les gana la envidia
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
Por ser como eres más nadie te olvida
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila

Y es que cada día que pasa te pones más buena
Me vale verga que tú seas ajena
Pa’ los problemas soy más cabrón que al que traes de cabrón

No me importa si esta calentura es pasajera
Si en el infierno mi alma se quema, valdrá la pena
Mientras tanto, mami, hazme el amor

Sí, él te compra esos vestidos, pero ya te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y aún así te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, sí me extrañas
En tu vida no hay pasión, aunque tenga la intención

Sí, él te compra esos vestidos, pero ya te desvestí
Hace todo pa’ que te quedes y aún así te hago venir
Ya no digas que lo amas, no te engañes, sí me extrañas
En tu vida no hay pasión, aunque tenga la intención

traduzione

Bruci quell’erba marcia con qualche drink di troppo e ne hai voglia
Questo mi spinge ad uscire e cercarla
In caso contrario, chiamala
In questo momento non sembra così male

mi hai rubato la calma
Mamma, ti giuro che sei il mio karma
Mi sfasci, quando vuoi mi rimetti insieme
Mi dai le mie ali, poi me le togli, mi porti giù

E ogni giorno che passa migliori
Non mi interessa che tu sia un estraneo
Per i problemi sono più bastardo di quello che tu chiami bastardo

Non mi interessa se questa febbre è temporanea
Se la mia anima brucia all’inferno, ne varrà la pena
Intanto, mamma, fai l’amore con me

Sì, ti compra quei vestiti, ma ti ho già spogliato
Fa di tutto per farti restare e io ti faccio comunque venire
Non dire più che lo ami, non illuderti, sì, mi manco
Non c’è passione nella tua vita, anche se ne hai l’intenzione

Sì, ti compra quei vestiti, ma ti ho già spogliato
Fa di tutto per farti restare e io ti faccio comunque venire
Non dire più che lo ami, non illuderti, sì, mi manco
Non c’è passione nella tua vita, anche se ne hai l’intenzione

E così suona la doppia P (Auh!)
Cristiano Nodale

Ogni volta che osi lo rendiamo più ricco
Quello che mi dai, mamma, mi ha reso dipendente
L’altro giorno in discoteca ti ho visto ballare
Brilli più luminoso dei diamanti che porto

Gli altri ti guardano, sono invidiosi
Vorrebbero essere te, non vorrebbero la tua vita
Perché sei come sei, nessuno ti dimentica
Quello stile raffinato e quel corpo che annienta

E ogni giorno che passa migliori
Non mi interessa che tu sia un estraneo
Per i problemi sono più bastardo di quello che tu chiami bastardo

Non mi interessa se questa febbre è temporanea
Se la mia anima brucia all’inferno, ne varrà la pena
Intanto, mamma, fai l’amore con me

Sì, ti compra quei vestiti, ma ti ho già spogliato
Fa di tutto per farti restare e io ti faccio comunque venire
Non dire più che lo ami, non illuderti, sì, mi manco
Non c’è passione nella tua vita, anche se ne hai l’intenzione

Sì, ti compra quei vestiti, ma ti ho già spogliato
Fa di tutto per farti restare e io ti faccio comunque venire
Non dire più che lo ami, non illuderti, sì, mi manco
Non c’è passione nella tua vita, anche se ne hai l’intenzione

Titolo: Un Viaggio Vibrante tra le Note Messicane e Colombiane

La musica latinoamericana è un caleidoscopio di ritmi e melodie che riflettono la ricca diversità culturale di questa regione. Due delle tradizioni musicali più affascinanti e influenti sono la musica messicana e colombiana. Questi due stili distinti hanno radici profonde nella storia, nella cultura e nelle esperienze di queste nazioni, creando un patrimonio musicale che ha conquistato il cuore di milioni di ascoltatori in tutto il mondo.

La musica messicana è rinomata per la sua passione e il suo spirito festoso. Il mariachi, genere musicale emblematico del Messico, è spesso associato a gruppi di musicisti che eseguono brani con chitarre, trombe, violini e voci potenti. Le canzoni tradizionali del mariachi narrano storie d’amore, di eroi locali e di avventure epiche. Inoltre, il corrido, una forma di narrazione musicale, ha radici profonde nella cultura messicana, celebrando le gesta di figure storiche e le lotte del popolo.

Dall’altra parte dell’oceano, la Colombia offre una vasta gamma di generi musicali, ciascuno con la propria identità unica. La cumbia, ad esempio, è una forma di musica e ballo che combina influenze africane, indigene e spagnole. Caratterizzata da percussioni vivaci e melodie contagiose, la cumbia è stata plasmata nel corso dei secoli dalle comunità locali che la considerano parte integrante della loro identità.

La salsa, un genere nato nelle comunità afro-colombiane, ha guadagnato popolarità globale grazie alla sua fusione di ritmi africani, caraibici e latini. Artisti colombiani come Joe Arroyo hanno contribuito in modo significativo alla diffusione della salsa, trasformandola in una forza motrice della scena musicale internazionale.

Entrambe le tradizioni musicali condividono una predilezione per l’uso distintivo di strumenti tradizionali, come chitarre, fisarmoniche e percussioni tradizionali. Tuttavia, ciò che le rende veramente affascinanti è la capacità di trasmettere emozioni profonde attraverso le loro melodie coinvolgenti.

In sintesi, la musica messicana e colombiana sono tesori culturali che illuminano la ricca storia e la diversità delle rispettive nazioni. Con il loro fascino unico, queste tradizioni musicali continuano a ispirare e ad avvicinare le persone di tutto il mondo attraverso il potente linguaggio universale della musica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *