0 confianza – Rvfv, Morad: traduzione e testo canzone

Rvfv, Morad – 0 confianza: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Ya no tengo confianza, ni siquiera con mi sombra
No me pase a una alfombra, odio cuando a mí me nombran
Estoy sentado con hombre’ de los que a su madre honran
Tú no has hecho ni la compra y compras botellas con todos tus compas
Aquí no había pa’ las bambas, se cantaba el aguinaldo
No había ni móvil ni saldo, “L” siempre es mi respaldo
Todo se me hace amargo, amargo, que ya mismo no me trago
No creo que me la hagas si todo el mundo sabe cómo lo hago
Mi escuela ha venido desde una esquina, en ella he aprendido lo que no imaginas
Noches de palca, cambio pegatinas hasta que se convierte en gelatina
Niños machacan una aspirina, primero compra y luego opina
Pillan aviso desde ventana, pilla y tiran hasta la tana
Es que yo soy diferente a ello’, yo no canto pa’ ser un camello
Yo no dependo de ningún sello, meto paquete, unos cuatro sello’
Es que yo soy diferente a ello’, yo solo quiero comprar estrellas
Tú querías cadenas en el cuello y yo quería pasar las batallas

Como tú puedes llorar si no sabes valorarlo
Todos quieren ser amigos a la hora de contarlo
Todos quieren ser el mérito, pero ninguno quiere ni vivirlo
Me pedían una casa y ninguno de ellos me daba un asilo
Cómo tú puedes llorar si no sabes valorarlo
Todos quieren ser amigos a la hora de contarlo
Todos quieren ser el mérito, pero ninguno quiere ni vivirlo
Me pedían una casa y ninguno de ellos me daban asilo

Cuántas veces me vi solo en medio de la nada, sin na’ que perder
Cuando en la calle hacía frío, pero no importaba si había que comer
Siempre en mi mente estaba el dinero, pero no llegaba hasta que me busqué
Cantando en los lugares donde lo soñaba, donde yo siempre lo imaginé
No quería que mi madre tuviese que pasar tanto con la pena
Gracias a Dios se acabó, y hoy en día eso ya no e’ un problema
Ahora llego a los lugare’ y ya no me miran como si soy cualquiera
Ahora están bien to’ los mío’, no les falta nada, eso es lo que me llena
A por má’-á’-á’, al pobre no pueden subestima-a-ar (Uh-uh)
Recuerda que la vida te puede cambiar
Y yo no le voy a bajar, ‘tamo en la brea por si quieren guerrear
Yo no quería mover lo’ kilo’, yo quería hacerme la’ cancione’
Echar to’ lo malo para fuera, pa’ no tener más preocupacione’
Dormíamo’ tres en un cuarto, pero ahora llegamos a las mansione’
Todo esto a mí me lo enseñó el barrio a no fiarno’ de to’ esto’ ratone’

Como tú puedes llorar si no sabes valorarlo
Todos quieren ser amigos a la hora de contarlo
Todos quieren ser el mérito, pero ninguno quiere ni vivirlo
Me pedían una casa y ninguno de ellos me daba un asilo
Cómo tú puedes llorar si no sabes valorarlo
Todos quieren ser amigos a la hora de contarlo
Todos quieren ser el mérito, pero ninguno quiere ni vivirlo
Me pedían una casa y ninguno de ellos me daban asilo

Como tú puedes llorar
Todos quieren ser amigos
(Todos quieren ser el mérito, pero ninguno quiere ni vivirlo)
(Me pedían una casa y ninguno de ellos me daban asilo)

traduzione

Non ho più confidenza, nemmeno con la mia ombra
Non mettermi su un tappeto, odio quando mi danno un nome
Sono seduto con un uomo di quelli che onorano la propria madre
Non hai nemmeno fatto l’acquisto e compri le bottiglie con tutti i tuoi amici
Qui non c’era pa’ las bambas, il bonus era cantato
Non c’era cellulare né saldo, la “L” è sempre la mia riserva
Mi sembra tutto amaro, amaro, che in questo momento non riesco a mandar giù
Non credo che lo faresti per me se tutti sapessero come lo faccio.
La mia scuola è venuta da un angolo, in essa ho imparato quello che non puoi immaginare
Notti palca, cambio adesivi finché non diventa gelatina
I bambini schiacciano un’aspirina, prima la comprano e poi danno la loro opinione
Prendono un avvertimento dalla finestra, lo prendono e lo gettano all’inferno
È solo che sono diverso da così, non canto per essere un cammello
Non dipendo da nessun francobollo, metto un pacco, circa quattro francobolli’
È solo che sono diverso da così, voglio solo comprare le stelle
Volevi le catene al collo e io volevo affrontare le battaglie

Come puoi piangere se non sai valorizzarlo?
Tutti vogliono essere amici quando si tratta di raccontarlo
Tutti vogliono essere il merito, ma nessuno vuole nemmeno viverlo
Mi hanno chiesto una casa e nessuno di loro mi ha dato un riparo
Come puoi piangere se non sai valorizzarlo?
Tutti vogliono essere amici quando si tratta di raccontarlo
Tutti vogliono essere il merito, ma nessuno vuole nemmeno viverlo
Mi hanno chiesto una casa e nessuno di loro mi ha dato asilo

Quante volte mi sono ritrovato solo in mezzo al nulla, senza niente da perdere?
Quando faceva freddo per strada, ma non importava se dovevi mangiare
Il denaro era sempre nella mia mente, ma non arrivava finché non lo cercavo.
Cantare nei luoghi dove l’ho sognato, dove l’ho sempre immaginato
Non volevo che mia madre dovesse affrontare così tanto dolore.
Grazie a Dio è finita e oggi non è più un problema
Adesso arrivo in quei posti e non mi guardano più come se fossi uno qualunque.
Adesso tutti i miei stanno bene, non gli manca niente, questo mi riempie
Scegli di più’-á’-á’, i poveri non possono essere sottovalutati (Uh-uh)
Ricorda che la vita può cambiarti
E non lo deluderò, siamo nella terra nel caso volessero combattere
Non volevo spostare il “chilo”, volevo fare la “canzone”
Butta via tutto il male, così non dovrai più preoccuparti
Dormivamo in tre per stanza, ma ora eravamo arrivati ​​alle ville
Il vicinato mi ha insegnato tutto questo a non fidarmi di tutto questo topo

Come puoi piangere se non sai valorizzarlo?
Tutti vogliono essere amici quando si tratta di raccontarlo
Tutti vogliono essere il merito, ma nessuno vuole nemmeno viverlo
Mi hanno chiesto una casa e nessuno di loro mi ha dato un riparo
Come puoi piangere se non sai valorizzarlo?
Tutti vogliono essere amici quando si tratta di raccontarlo
Tutti vogliono essere il merito, ma nessuno vuole nemmeno viverlo
Mi hanno chiesto una casa e nessuno di loro mi ha dato asilo

Come puoi piangere?
tutti vogliono essere amici
(Tutti vogliono essere il merito, ma nessuno vuole nemmeno viverlo)
(Mi hanno chiesto una casa e nessuno di loro mi ha dato asilo)

Il cantante spagnolo RVFV, nome d’arte di Raúl Fernández Vidal, è uno degli artisti emergenti più talentuosi e promettenti della scena musicale spagnola. Nato a Madrid nel 1992, RVFV ha iniziato la sua carriera musicale da giovanissimo, dedicandosi alla composizione e all’esecuzione di brani pop ed urban/rap.

La sua musica è caratterizzata da testi freschi e divertenti, spesso ispirati alla cultura pop e ai temi della gioventù contemporanea. RVFV si distingue per il suo stile unico e distintivo, che mescola diverse influenze musicali e linguistiche, creando una sonorità innovativa e coinvolgente.

Il cantante spagnolo ha ottenuto un grande successo grazie alla sua musica contagiosa e alle sue performance energetiche e carismatiche. Con il suo carisma e la sua versatilità artistica, RVFV è riuscito a conquistare un vasto pubblico di giovani, diventando uno dei musicisti più seguiti e apprezzati sui social media e sulle piattaforme di streaming musicale.

RVFV ha pubblicato numerosi singoli di successo, tra cui “Prendío (Pa Qué Me Mires)” e “Hello Goodbye”, che hanno raggiunto le vette delle classifiche di vendita e sono diventati hit radiofonici in Spagna e in altri paesi di lingua spagnola. I suoi brani sono stati apprezzati anche a livello internazionale, grazie al loro sound fresco e alle loro melodie coinvolgenti.

Oltre alla sua carriera musicale, RVFV è anche molto attivo sui social media, dove condivide con i suoi fan momenti della sua vita quotidiana e aggiornamenti sulle sue ultime novità musicali. Grazie alla sua presenza online, il cantante spagnolo ha creato una solida community di seguaci, che lo sostengono e lo incoraggiano nel suo percorso artistico.

RVFV è senza dubbio uno degli artisti da tenere d’occhio nel panorama musicale spagnolo e internazionale. Con il suo talento, la sua creatività e la sua determinazione, il giovane cantante sta conquistando sempre più spazi e consensi, dimostrandosi una vera e propria star in ascesa. Siamo certi che il suo futuro sarà pieno di successi e di grandi soddisfazioni, e non vediamo l’ora di seguire da vicino la sua evoluzione artistica.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *