What Else Can I Do? – Encanto: traduzione e testo canzone di Stephanie Beatriz & Diane Guerrero

Stephanie Beatriz & Diane Guerrero – What Else Can I Do?: traduzione e testo canzone di Encanto

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

[Isabela:]
I just made something unexpected
Something sharp, something new
It’s not symmetrical or perfect
But it’s beautiful, and it’s mine
What else can I do?

[Mirabel {Isabela}:]
Bring it in, bring it in
(Good talk) Bring it in, bring it in {What else can I do?}
(Let’s walk) Bring it in, bring it in
(Free hugs) Bring it in, bring it in

[Isabela:]
I grow rows and rows of roses
Flor de mayo, by the mile
I make perfect, practiced poses
So much hides behind my smile
What could I do if I just grew what I was feeling in the moment?
(Do you know where you’re going? Woah!)
What could I do if I just knew it didn’t need to be perfect?
It just needed to be? And they’d let me be?

[Isabela (Mirabel):]
A hurricane of jacarandas
Strangling figs (Big)
Hanging vines (This is fine)
Palma de cera fills the air as I climb
And I push through
What else can I do?

[Isabela:]
Can I deliver us a river of sundew?
Careful, it’s carnivorous, a little just won’t do
I wanna feel the shiver of something new
I’m so sick of pretty, I want something true, don’t you?

[Mirabel (Isabela):]
You just seem like your life’s been a dream (Woah)
Since the moment you opened your eyes
(How far do these roots go down?)
All I know are the blossoms you grow (Woah)
But it’s awesome to see how you rise
[Mirabel & Isabela:]
How far can I rise? Through the roof, to the skies, let’s go!

[Isabela (Mirabel):]
A hurricane of jacarandas (Whoo!)
Strangling figs (Go!)
Hanging vines (Grow!)
Palma de cera fills the air as I climb
And I push through
(What else, what else?)

[Isabela & Mirabel:]
What can you do when you are deeply, madly, truly in the moment?
[Mirabel:]
Seize the moment, keep goin’
[Isabela & Mirabel:]
What can you do when you know who you wanna be is imperfect?
[Isabela (Mirabel):]
But I’ll still be okay (Hey, everybody clear the way, whoo!)

[Isabela (Mirabel):]
I’m coming through with tabebuia (She’s coming through with that booyah!)
Making waves (Making waves)
Changing minds (You’ve changed mine)
The way is clearer ‘cause you’re here, and well
I owe this all to you
What else can I do? (Show ‘em what you can do)
What else can I do? (There’s nothing you can’t do)
What else can I do?

traduzione

[Isabela:]
Ho appena fatto qualcosa di inaspettato
Qualcosa di acuto, qualcosa di nuovo
Non è simmetrico o perfetto
Ma è bellissimo, ed è mio
Cos’altro posso fare?

[Mirabella {Isabela}:]
Portalo dentro, portalo dentro
(Bella conversazione) Portalo dentro, portalo dentro {Cos’altro posso fare?}
(Camminiamo) Portalo dentro, portalo dentro
(Abbracci gratuiti) Portalo dentro, portalo dentro

[Isabela:]
Coltivo filari e filari di rose
Flor de mayo, a un miglio
Faccio pose perfette e praticate
Tante cose si nascondono dietro il mio sorriso
Cosa potrei fare se crescessi quello che stavo provando in quel momento?
(Sai dove stai andando? Woah!)
Cosa potrei fare se sapessi che non è necessario che sia perfetto?
doveva solo essere? E mi lascerebbero stare?

[Isabela (Mirabel):]
Un uragano di jacaranda
Fichi strangolanti (grandi)
Viti appese (va bene)
Palma de cera riempie l’aria mentre salgo
E io vado avanti
Cos’altro posso fare?

[Isabela:]
Posso consegnarci un fiume di drosera?
Attento, è carnivoro, un po’ non va bene
Voglio sentire il brivido di qualcosa di nuovo
Sono così stufo della bellezza, voglio qualcosa di vero, vero?

[Mirabel (Isabela):]
Sembri solo che la tua vita sia stata un sogno (Woah)
Dal momento in cui hai aperto gli occhi
(Quanto scendono queste radici?)
Tutto quello che so sono i fiori che coltivi (Woah)
Ma è fantastico vedere come ti alzi
[Mirabel e Isabela:]
Quanto posso salire? Attraverso il tetto, verso il cielo, andiamo!

[Isabela (Mirabel):]
Un uragano di jacaranda (Whoo!)
Fichi strangolanti (Vai!)
Viti appese (crescere!)
Palma de cera riempie l’aria mentre salgo
E io vado avanti
(Cos’altro, cos’altro?)

[Isabela e Mirabel:]
Cosa puoi fare quando sei profondamente, follemente, veramente nel momento?
[Mirabel:]
Cogli l’attimo, continua
[Isabela e Mirabel:]
Cosa puoi fare quando sai che chi vuoi essere è imperfetto?
[Isabela (Mirabel):]
Ma starò ancora bene (Hey, spianate tutti la strada, whoo!)

[Isabela (Mirabel):]
Sto arrivando con tabebuia (sta arrivando con quel booyah!)
Fare le onde (Fare le onde)
Cambiare idea (hai cambiato la mia)
La strada è più chiara perché tu sei qui, e bene
Devo tutto questo a te
Cos’altro posso fare? (Mostragli cosa sai fare)
Cos’altro posso fare? (Non c’è niente che non puoi fare)
Cos’altro posso fare?

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *