Tyga, Pop Smoke – Sunshine: traduzione e testo canzone
Sunshine – Tyga, Jhené Aiko & Pop Smoke: traduzione e testo canzone
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
Yeah
Baby girl
Come on
Sunshine, I could call you my baby boy (Uh-huh)
You could call me your baby girl (Yeah)
Hit me up, we can spend time (Let’s spend)
Lately, you’ve been on my mind
I know you wanna chill with a player (Chill)
But all you gotta do is keep it real with a player (Keep it real)
Just answer your phone whenever I call (Call)
Calm me down, pick me up whenever I fall
I like ‘em short and tall, slim and thick
I like ‘em cute and sweet, ghetto and fit
Hop your ass in that Benz ‘cause you like my style
You know me, I’d do anything to make you smile
I need a lady in the streets, sneaky link
Gotta watch how you move, what you get is what you see
Out of sight, out of mind, but I still adore you
Just hit me on the FaceTime, I never ignore you
You know pain is love, but my love is loyal (Loyal)
I know you heard stories, but that was before you (Before you)
Can I CC and Christian Dior you? (Can I?)
You ain’t worried about girls ‘cause you know this all you (Wait)
Sunshine (Yeah), I could call you my baby boy (Baby, yeah)
You could call me your baby girl (Baby, come on)
Maybe we could link tonight (Tonight, just me)
I could be your sunshine
I could call you my baby boy (My baby, uh-huh)
You could call me your baby girl (Yeah, oh-woah)
Hit me up, we can spend time (Spend time)
Lately, you’ve been on my mind
I know you wanna chill with a player
But all you gotta do is keep it real with a player (Lately, you’ve been on my mind)
Keep it real and maybe we can spend sometime (Uh)
Look, I need that real love, talkin’ Bobby, Whitney (Whitney)
And I keep it with me
I don’t got no girl, I’m picky (Nah)
‘Cause I gotta know you with me (Woo, woo)
‘Cause shit could get sticky (Yeah), that’s why I keep a glizzy (Glizzy)
Ridin’ ‘round through my city (City), just in case I see a Dizzy (Dizzy)
That bitch my everything (Thing), dripped in Alexander Wang (Wang)
She come from a broken home (Home), now she got the finer things
Small peanut butter ring, eleven karats on the ring
I spoil my bitch, who said, “Love don’t cost a thing?” (Thing, thing)
I saw you in front of the Louis store (Store)
With your Louis fur (Fur), coolin’ with your girls (Girls)
Honey blonde hair, thick thighs (Thighs), nice hazel eyes (Eyes)
Bag got Italian stitches (Stitches), you know how to pick it
So I hopped out the coupe (Coupe), and I hopped in pursuit (Suit)
Like, it’s big Papi Locsta, Mr. Spin-In-Rovers (Rovers)
Look up, my face is on a poster (Poster)
You don’t got no ring, that’s a sign (Sign), baby, swing your nine
Sunshine (Yeah), I could call you my baby boy (Ah)
You could call me your baby girl (Woo, woo)
Maybe we could link tonight (Tonight)
I could be your sunshine (Sunshine)
I could call you my baby boy (Baby, uh-huh)
You could call me your baby girl (Baby, yeah)
Hit me up, we can spend some time (Spend time)
Lately, you’ve been on my mind (Lately, I’m just so tired and lately, you’ve been on my mind)
I know you wanna chill with a player
But all you gotta do is keep it real with a player (Lately, you’ve been on my mind)
Keep it real and maybe we can spend sometime
I could be your sunshine
Let me light the way, I could be a brighter day
And you’ll be my sunshine
traduzione
Sì
Neonata
Avanti
Sunshine, potrei chiamarti il mio bambino (Uh-huh)
Potresti chiamarmi la tua bambina (Sì)
Colpiscimi, possiamo passare il tempo (passiamo)
Ultimamente, sei stato nella mia mente
So che vuoi rilassarti con un giocatore (Chill)
Ma tutto quello che devi fare è mantenerlo reale con un giocatore (mantenerlo reale)
Rispondi al telefono ogni volta che chiamo (chiama)
Calmami, sollevami ogni volta che cado
Mi piacciono bassi e alti, magri e grossi
Mi piacciono carini e dolci, ghetto e in forma
Salta il culo in quella Benz perché ti piace il mio stile
Mi conosci, farei qualsiasi cosa per farti sorridere
Ho bisogno di una signora per le strade, collegamento subdolo
Devo guardare come ti muovi, quello che ottieni è quello che vedi
Lontano dalla vista, lontano dalla mente, ma ti adoro ancora
Colpiscimi su FaceTime, non ti ignoro mai
Sai che il dolore è amore, ma il mio amore è leale (leale)
So che hai sentito storie, ma era prima di te (prima di te)
Posso CC e Christian Dior te? (Posso?)
Non sei preoccupato per le ragazze perché lo sai tutto (Aspetta)
Sunshine (Sì), potrei chiamarti il mio bambino (Baby, sì)
Potresti chiamarmi la tua bambina (Baby, andiamo)
Forse potremmo collegarci stasera (stanotte, solo io)
Potrei essere il tuo raggio di sole
Potrei chiamarti il mio bambino (il mio bambino, uh-huh)
Potresti chiamarmi la tua bambina (Sì, oh-woah)
Colpiscimi, possiamo passare del tempo (trascorrere del tempo)
Ultimamente, sei stato nella mia mente
So che vuoi rilassarti con un giocatore
Ma tutto quello che devi fare è mantenerlo reale con un giocatore (Ultimamente, sei stato nella mia mente)
Mantienilo reale e forse possiamo passare un po’ di tempo (Uh)
Ascolta, ho bisogno di quel vero amore, parlare di Bobby, Whitney (Whitney)
E lo tengo con me
Non ho nessuna ragazza, sono esigente (Nah)
Perché devo conoscerti con me (Woo, woo)
Perché la merda potrebbe diventare appiccicosa (Sì), ecco perché continuo a sfavillare (Glizzy)
Girando per la mia città (Città), nel caso in cui vedessi un capogiro (capogiro)
Quella cagna è il mio tutto (cosa), gocciolava in Alexander Wang (Wang)
Viene da una casa distrutta (Casa), ora ha le cose più belle
Piccolo anello di burro di arachidi, undici carati sull’anello
Vizio la mia puttana, che ha detto: “L’amore non costa niente?” (Cosa, cosa)
Ti ho visto davanti al negozio Louis (Negozio)
Con la tua pelliccia di Louis (Pelliccia), rinfrescandoti con le tue ragazze (Ragazze)
Capelli biondo miele, cosce grosse (cosce), begli occhi nocciola (occhi)
La borsa ha punti italiani (Punti), sai come prenderla
Quindi sono saltato fuori dalla coupé (Coupé) e sono saltato all’inseguimento (abito)
Tipo, è grande Papi Locsta, Mr. Spin-In-Rovers (Rover)
Guarda in alto, la mia faccia è su un poster (poster)
Non hai l’anello, questo è un segno (segno), piccola, fai oscillare i tuoi nove
Sunshine (Sì), potrei chiamarti il mio bambino (Ah)
Potresti chiamarmi la tua bambina (Woo, woo)
Forse potremmo collegarci stasera (stasera)
Potrei essere il tuo sole (sole)
Potrei chiamarti il mio bambino (Baby, uh-huh)
Potresti chiamarmi la tua bambina (Baby, sì)
Colpiscimi, possiamo passare un po’ di tempo (Trascorri del tempo)
Ultimamente, sei stato nella mia mente (ultimamente, sono solo così stanco e ultimamente, sei stato nella mia mente)
So che vuoi rilassarti con un giocatore
Ma tutto quello che devi fare è mantenerlo reale con un giocatore (Ultimamente, sei stato nella mia mente)
Mantienilo reale e forse possiamo passare un po’ di tempo
Potrei essere il tuo raggio di sole
Lasciami illuminare la strada, potrei essere un giorno più luminoso
E tu sarai il mio raggio di sole