Shakira & Ozuna – Monotonía: traduzione e testo canzone
Monotonía – Shakira & Ozuna: traduzione e testo canzone
Monotonía è una canzone di Shakira con Ozuna.
Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:
testo
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo
Siempre buscando protagonismo
Te olvidaste de lo que un día fuimos
Y lo peor es que
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría (Oh-oh-oh)
De repente ya no eras el mismo (El mismo)
Me dejaste por tu narcisismo (Egoísmo)
Te olvidaste de lo que un día fuimos (Woh-oh, oh-oh)
Eh-eh, ey
Tú distante con tu actitud
Y eso me llenaba de inquietud
Tú no daba’ ni la mitad
Pero sí sé que di más que tú
Estaba corriendo por alguien
Que por mí ni estaba caminando
Este amor no ha muerto
Pero está delirando
Ya de lo que había ya no hay na’
Te lo digo con sinceridad
To’ está frío como en Navidad
Es mejor que esto se acabe ya (Ya, ya)
No me repitas otra vez, que esa ya la vi (Ya la vi)
Que yo te quiero, pero es que yo me quiero más a mí (Más a mí)
Es un adiós necesario
Lo que un día fue increíble se volvió rutinario
No me saben a nada tus labios
Ahora es todo lo contrario, y lo peor es que
No fue culpa tuya, ni tampoco mía
Fue culpa de la monotonía
Nunca dije nada, pero me dolía (Mmm, ah)
Yo sabía que esto pasaría
Tú en lo tuyo, yo haciendo lo mismo (Mismo)
Siempre buscando protagonismo
Y te olvidaste de lo que un día fuimos
Eh-eh, ey
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow
traduzione
Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (Mmm, ah)
Sapevo che sarebbe successo
Tu nella tua cosa, io che faccio lo stesso
Sempre alla ricerca di risalto
Hai dimenticato cosa eravamo un giorno
E la cosa peggiore è quella
Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (Mmm, ah)
Sapevo che sarebbe successo (Oh-oh-oh)
Improvvisamente non eri più lo stesso (lo stesso)
Mi hai lasciato a causa del tuo narcisismo (egoismo)
Hai dimenticato cosa eravamo un giorno (Woh-oh, oh-oh)
Hey Hey Hey
Sei distante con il tuo atteggiamento
E questo mi ha riempito di ansia
Non hai dato nemmeno la metà
Ma so che ho dato più di te
Stavo correndo per qualcuno
Che non stavo nemmeno camminando per me
Questo amore non è morto
Ma è deluso
Da quello che c’era, non c’è più
Te lo dico onestamente
Fa freddo come il Natale
È meglio che sia finita ora (ora, ora)
Non ripetermi più, che l’ho già visto (l’ho già visto)
Che ti amo, ma è che mi amo di più (più me)
È un addio necessario
Ciò che una volta era incredibile è diventato routine
Le tue labbra non sanno di niente per me
Ora è il contrario, e la cosa peggiore è quella
Non è stata colpa tua, né mia
Era colpa della monotonia
Non ho mai detto niente, ma mi ha fatto male (Mmm, ah)
Sapevo che sarebbe successo
Tu nella tua cosa, io che faccio lo stesso (stesso)
Sempre alla ricerca di risalto
E hai dimenticato cosa eravamo un giorno
Hey Hey Hey
Ozuna, ah
Shaki, je
Hi Music Hi Flow