Traduzione – What’s The Time Where You Are? – Troye Sivan: traduzione e testo canzone

Troye Sivan – What’s The Time Where You Are?: traduzione e testo canzone

 

What’s The Time Where You Are? è una canzone di Troye Sivan contenuta nell’album Something To Give Each.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

God, I wish it was you

Tokyo just hit me like a wave
Where we ended up, I couldn’t say
I’m feelin’ like my head’s just in a distant time and place
I hope that I got you
The way that you got me, baby

And I spent so long just waiting for the signs
Thought I’d lost my every feeling on the ride
Then oh, you showed, and that’s just the way love goes
Now the only thing I wanna know

Is what’s the time where you are, you are?
What’s the night like where you are, you are?
International straight shot to my heart
I’m right on top of this groove
(Groove)
But God, I wish it was you
(You)

Is it better where you are, you are?
What’s the weather where you are, you are?
International through line to my heart
This beat is making me move
(Move)
But God, I wish it was you
(You)
God, I wish it was you

Open invite if you wanna come
(If you wanna come)
‘Cause I’m everywhere, you’d think I’m on the run
I’m okay with waiting if, when all is said and all is done
(Is said and done)
You know that I got you
The way that you got me, baby

And I spent so long just waiting for the signs
Thought I’d lost my every feeling on the ride
Then oh, you showed, that’s just the way love goes
Now the only thing I wanna know

Is what’s the time where you are, you are?
What’s the night like where you are, you are?
International straight shot to my heart
I’m right on top of this groove
Groove
But God, I wish it was you
You

Is it better where you are, you are?
What’s the weather where you are, you are?
International through line to my heart
This beat is making me move
(Move)
But God, I wish it was you
(Was you)
God, I wish it was you

(You are, you are)
(You are, you are)
Got an international through line to my heart
This beat is making me move
(Move)
But God, I wish it was you
(You)
God, I wish it was you

traduzione

Dio, vorrei che fossi tu

Tokyo mi ha colpito come un’onda
Dove siamo finiti, non saprei dirlo
Mi sento come se la mia testa fosse in un tempo e in un luogo lontani
Spero di averti capito
Il modo in cui mi hai preso, tesoro

E ho passato così tanto tempo ad aspettare i segnali
Pensavo di aver perso ogni sentimento durante il viaggio
Poi oh, l’hai dimostrato, ed è proprio così che va l’amore
Adesso l’unica cosa che voglio sapere

Qual è l’ora in cui ti trovi?
Com’è la notte dove sei, tu?
Un colpo internazionale dritto al mio cuore
Sono proprio sopra questo solco
(Scanalatura)
Ma Dio, vorrei che fossi tu
(Voi)

È meglio dove sei, tu?
Che tempo fa dove ti trovi?
Internazionale attraverso la linea del mio cuore
Questo ritmo mi fa muovere
(Mossa)
Ma Dio, vorrei che fossi tu
(Voi)
Dio, vorrei che fossi tu

Invito aperto se vuoi venire
(Se vuoi venire)
Perché sono ovunque, penseresti che sono in fuga
Mi va bene aspettare se, quando tutto sarà detto e tutto sarà fatto
(È detto e fatto)
Lo sai che ti ho preso
Il modo in cui mi hai preso, tesoro

E ho passato così tanto tempo ad aspettare i segnali
Pensavo di aver perso ogni sentimento durante il viaggio
Poi oh, hai dimostrato che è proprio così che va l’amore
Adesso l’unica cosa che voglio sapere

Qual è l’ora in cui ti trovi?
Com’è la notte dove sei, tu?
Un colpo internazionale dritto al mio cuore
Sono proprio sopra questo solco
Scanalatura
Ma Dio, vorrei che fossi tu
Voi

È meglio dove sei, tu?
Che tempo fa dove ti trovi?
Internazionale attraverso la linea del mio cuore
Questo ritmo mi fa muovere
(Mossa)
Ma Dio, vorrei che fossi tu
(Eri tu)
Dio, vorrei che fossi tu

(Sei, sei)
(Sei, sei)
Ho una linea internazionale per il mio cuore
Questo ritmo mi fa muovere
(Mossa)
Ma Dio, vorrei che fossi tu
(Voi)
Dio, vorrei che fossi tu

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *