CASERÍO – Yandel, Saiko: traduzione e testo canzone

Yandel, Saiko – CASERÍO: traduzione e testo canzone

 

CASERÍO è una canzone di Yandel, Saiko.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Desde la primera vez que te vi yo supe (Yo supe; oh-oh)
Te hacía’ la difícil, pero todo era embuste (Eh-eh, eh, eh)
Porque tiene novio, tranqui, bebé, no se asuste (Eh-eh)
Apaga el location, no va a encontrarte por más que te busque

O comoquiera nos metemo’ en un lío, oh-oh, oh-oh (Eh)
Ah, nos vamo’ a fuego como el caserío, oh-oh, oh-oh
El caserío
Y quédate esta noche, vamos a parchar (Oh-oh)
Prende otro Phillie, él no se va a enterar (Shh)
Que hoy duermes al lado mío, oh-oh, oh-oh (Woh-oh-oh-oh-oh; Ya, Yandel)

Tú no le des break, mami, cuando estés sola (Oh-oh)
Paso por ti, si nos paran tú me guarda’ la pistola (Eh-eh)
Callaíta’, no chotea
No vas a cooperar aunque yo soy el que te roba
Tú te pones nasty (Oh, oh)
Cuando el alcohol llega a la mente (Eh)
Cómo te daña y empeza a perrear fantastic (Eh-eh)
Aprovechemo’ que está ausente
Enrola otro pa’ que te ponga’ más nasty
Cuando el humo llega a la mente
Y aquí te amañas hasta mañana

O comoquiera nos metemo’ en un lío, oh-oh, oh-oh (Eh-eh, eh)
Nos vamo’ a fuego como el caserío, oh-oh, oh-oh (Eh, eh)
Y quédate esta noche, vamos a parchar (Oh-oh)
Prende otro Phillie, él no se va a enterar (Eh)
Que hoy duermes al lado mío, oh-oh, oh-oh

Y comoquiera nos metemo’ en un lío
Te llevo al barrio mío pa’ que vea’ dónde he crecío’, eh, eh
Te amenazo lo que quiera, que yo to’ lo que voy siempre estoy frío
Y lo que no saben e’, e’, e’
Es que yo, no saben que yo
En su propio coche fui el que a ti te lo estrelló (Jaja)
No estoy pa’ comprar Pampers, tú pa’ comprarte Eliantte
Tú y yo somo’ dúo leyenda como Wisin y Yandel

Desde la primera vez que te vi yo supe (Saiko; oh-oh)
Te hacía’ la difícil, pero todo era embuste (Yandel)
Porque tiene novio, tranqui, bebé, no se asuste (Eh-eh)
Apaga el location, no va a encontrarte por más que te busque

O comoquiera nos metemo’ en un lío, oh-oh, oh-oh
Ah, nos vamo’ a fuego como el caserío, oh-oh, oh-oh
El caserío
Y quédate esta noche, vamos a parchar
Prende otro Phillie, él no se va a enterar (Shh)
Que hoy duermes al lado mío, oh-oh, oh-oh (Woh-oh-oh-oh-oh)

(Nos metemo’ en un lío)
El Tiburón Blanco, Leyenda
El corillo élite (Como el caserío)
Dímelo, Jowan
¡Jowan!
Jajajajajaja
Square Houze
Y Entertainment
Tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra

traduzione

Dalla prima volta che ti ho visto lo sapevo (lo sapevo; oh-oh)
Ti ho reso difficile, ma era tutta una bugia (Eh-eh, eh, eh)
Perché ha un ragazzo, calmati, tesoro, non aver paura (Eh-eh)
Disattiva la localizzazione, non ti troverà, non importa quanto ti cerchi

O comunque finiremo nei guai, oh-oh, oh-oh (Eh)
Ah, stiamo andando a fuoco come il villaggio, oh-oh, oh-oh
Il borgo
E resta stanotte, sistemiamo (Oh-oh)
Accendi un’altra Phillie, non lo scoprirà (Shh)
Che oggi dormi accanto a me, oh-oh, oh-oh (Woh-oh-oh-oh-oh; Ya, Yandel)

Non dargli tregua, mamma, quando sei sola (Oh-oh)
Ti vengo a prendere, se ci fermano tienimi la pistola (Eh-eh)
Stai zitto, non parlare
Non collaborerai anche se sono io quello che ti deruba
Diventi cattivo (Oh, oh)
Quando l’alcol arriva alla mente (Eh)
Come ti fa male e inizia a twerkare in modo fantastico (Eh-eh)
Approfittiamo del fatto che è assente
Iscrivine un altro per renderti più cattivo
Quando il fumo raggiunge la mente
E rimani qui fino a domani

O comunque finiremo nei guai, oh-oh, oh-oh (Eh-eh, eh)
Stiamo andando a fuoco come il villaggio, oh-oh, oh-oh (Eh, eh)
E resta stanotte, sistemiamo (Oh-oh)
Accendi un’altra Phillie, non lo scoprirà (Eh)
Che oggi dormi accanto a me, oh-oh, oh-oh

E comunque finiamo nei guai
Ti porto nel mio quartiere così potrai vedere dove sono cresciuto, eh, eh
Ti minaccio quello che voglio, perché ovunque vada ho sempre freddo
E quello che non sanno e’, e’, e’
È solo che io, loro non sanno che io
Sono stato io a far schiantare la tua macchina con la sua stessa macchina (Haha)
Io non sono qui per comprare Pampers, tu sei qui per comprare Eliantte
Tu ed io siamo una coppia leggendaria come Wisin e Yandel

Dalla prima volta che ti ho visto ho capito (Saiko; oh-oh)
Ti ho reso difficile, ma era tutta una bugia (Yandel)
Perché ha un ragazzo, calmati, tesoro, non aver paura (Eh-eh)
Disattiva la localizzazione, non ti troverà, non importa quanto ti cerchi

O comunque finiremo nei guai, oh-oh, oh-oh
Ah, stiamo andando a fuoco come il villaggio, oh-oh, oh-oh
Il borgo
E resta stasera, sistemiamo
Accendi un’altra Phillie, non lo scoprirà (Shh)
Che oggi dormi accanto a me, oh-oh, oh-oh (Woh-oh-oh-oh-oh)

(Siamo nei guai)
Lo squalo bianco, leggenda
Il gruppo d’élite (Come il borgo)
Dimmi, Jowan
Jowan!
Ah ah ah ah ah ah
Casa Quadrata
e intrattenimento
Tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra, tra

Yandel e Saiko sono due artisti del panorama musicale latinoamericano che hanno raggiunto un grande successo grazie alla loro musica e al loro talento. Yandel, il cui vero nome è Llandel Veguilla Malavé, è un cantante, compositore e produttore portoricano che ha iniziato la sua carriera come membro del duo Wisin & Yandel insieme a Juan Luis Morera Luna, noto come Wisin. Saiko, invece, è un cantante e compositore cileno che ha conquistato il pubblico con le sue melodie intense e le sue liriche profonde.

Yandel è nato il 14 gennaio 1977 a Cayey, Porto Rico, e ha iniziato la sua carriera musicale negli anni ’90 con il duo Wisin & Yandel, con il quale ha ottenuto numerosi successi e riconoscimenti. Nel 2013, Yandel ha intrapreso la sua carriera da solista con l’uscita del suo primo album, intitolato “De Líder a Leyenda”, che ha ottenuto un grande successo in patria e all’estero. Da allora, il cantante ha continuato a pubblicare nuovi album e singoli che hanno confermato il suo talento e la sua versatilità artistica.

Saiko, invece, è nato il 29 settembre 1977 a Santiago, Cile, e ha iniziato la sua carriera musicale da solista nel 2003 con l’uscita del suo primo album, intitolato “Lo Que Mereces”. Il cantante ha guadagnato rapidamente il favore del pubblico e della critica grazie al suo stile unico e alle sue liriche profonde che affrontano tematiche sociali ed esistenziali in modo poetico e coinvolgente.

Entrambi gli artisti hanno collaborato con numerosi artisti internazionali e hanno partecipato a importanti eventi musicali in tutto il mondo. Yandel e Saiko si distinguono per la loro capacità di mescolare generi musicali diversi, come il reggaeton, la musica pop e il rock, creando così uno stile unico e innovativo che li ha portati ad essere considerati delle vere e proprie icone della musica latina.

Oltre alla loro carriera musicale, Yandel e Saiko si sono impegnati attivamente in iniziative benefiche e sociali, sostenendo cause umanitarie e promuovendo la cultura latinoamericana in tutto il mondo. Grazie alla loro musica appassionata e coinvolgente, i due artisti hanno conquistato un vasto pubblico e si sono guadagnati il rispetto e l’ammirazione di fan di tutte le età e nazionalità.

In conclusione, Yandel e Saiko sono due artisti straordinari che con la loro musica emozionante e coinvolgente hanno conquistato il cuore di milioni di persone in tutto il mondo. Grazie alla loro creatività, al loro talento e alla loro passione, i due cantanti hanno dimostrato di essere degli artisti completi e versatili, capaci di trasmettere emozioni e lasciare un segno indelebile nella storia della musica latina.

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *