5:24 – Camilo: traduzione e testo canzone

Camilo – 5:24: traduzione e testo canzone

 

5:24 è una canzone di Camilo contenuta nell’album De Adentro Pa’ Fuera.

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

Oh, mm

Hoy me dijeron, “¿Qué más, cómo va la vida?”
Y yo pensé, “¿Cuál vida?”
Si esa se me fue hace rato
Cuando te fuiste, mi vida
Y dime, ¿cómo ser fuerte en la mitad de la debilidad?
¿Cómo pararme si tú eras mi estabilidad?
Casi me agarro y me tiro en la basura
Esta depresión que tengo con nada se me cura
Mi psicóloga lo vio todo con mucha sencillez
Estoy seguro que yo soy su paciente del mes
Nos vemos pa’ hablar de ti lunes, miércoles y viernеs
Sábados y domingos, los martes y los jueves
Siеmpre me pareció loco lo de la reencarnación
Pero desde que te fuiste volví a prestarle atención
Porque la idea de tenerte junto a mí, aunque no sea en esta vida
A veces me hace feliz

Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Que se fue contigo
Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Y se quedó contigo

Sin ti yo soy como un águila sin alas, como una sal que no sala
Como una casa sin sala, como un chaleco antibalas
Pero que no para balas
Así soy yo sin ti que no sirvo para nada
Hay días que sale el sol y sigue haciendo frío
Porque siempre es invierno si no estás al lado mío
Voy a tener que comprar un disco duro
Para guardar esos planes que no llegan al futuro

Y no hay día que no te piense
No hay noche que no te extrañe
No te encuentro por la casa
No te encuentro por la calle
No hay día que no te piense
No hay noche que no te extrañe
No te encuentro por la casa
No te encuentro por la calle

Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Que se fue contigo
Por que yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Y se quedó contigo

Oh, mm

Hoy me dijeron, “¿Qué más, cómo va la vida?”
Y yo pensé, “¿Cuál vida?”
Si esa se me fue hace rato
Cuando te fuiste, mi vida
Y dime, ¿cómo ser fuerte en la mitad de la debilidad?
¿Cómo pararme si tú eras mi estabilidad?
Casi me agarro y me tiro en la basura
Esta depresión que tengo con nada se me cura
Mi psicóloga lo vio todo con mucha sencillez
Estoy seguro que yo soy su paciente del mes
Nos vemos pa’ hablar de ti lunes, miércoles y viernеs
Sábados y domingos, los martes y los jueves
Siеmpre me pareció loco lo de la reencarnación
Pero desde que te fuiste volví a prestarle atención
Porque la idea de tenerte junto a mí, aunque no sea en esta vida
A veces me hace feliz

Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Que se fue contigo
Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Y se quedó contigo

Sin ti yo soy como un águila sin alas, como una sal que no sala
Como una casa sin sala, como un chaleco antibalas
Pero que no para balas
Así soy yo sin ti que no sirvo para nada
Hay días que sale el sol y sigue haciendo frío
Porque siempre es invierno si no estás al lado mío
Voy a tener que comprar un disco duro
Para guardar esos planes que no llegan al futuro

Y no hay día que no te piense
No hay noche que no te extrañe
No te encuentro por la casa
No te encuentro por la calle
No hay día que no te piense
No hay noche que no te extrañe
No te encuentro por la casa
No te encuentro por la calle

Porque yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Que se fue contigo
Por que yo extraño todo de ti
Pero también extraño esa parte de mí
Que se fue contigo
Y se quedó contigo

Hoy me dijeron, “¿Qué más, cómo va la vida?”
Y yo pensé, “¿Cuál vida?”

traduzione

oh mm

Oggi mi hanno detto: “Cos’altro, come va la vita?”
E ho pensato: “Che vita?”
Se era sparito tempo fa
Quando te ne sei andato, la mia vita
E dimmi, come essere forte in mezzo alla debolezza?
Come fermarmi se tu fossi la mia stabilità?
Mi sono quasi afferrato e mi sono gettato nella spazzatura
Questa depressione che ho con niente può essere curata
Il mio psicologo ha visto tutto molto semplicemente
Sono sicuro di essere il tuo paziente del mese
Ci vediamo per parlare di te lunedì, mercoledì e venerdì
Sabato e domenica, martedì e giovedì
Mi è sempre sembrato pazzesco riguardo alla reincarnazione
Ma da quando te ne sei andato ho prestato di nuovo attenzione
Perché l’idea di averti con me, anche se non è in questa vita
a volte mi rende felice

Perché mi manca tutto di te
Ma mi manca anche quella parte di me
che è andato con te
che è andato con te
Perché mi manca tutto di te
Ma mi manca anche quella parte di me
che è andato con te
e sono rimasto con te

Senza di te sono come un’aquila senza ali, come un sale che non esce
Come una casa senza stanza, come un giubbotto antiproiettile
Ma non per i proiettili
Ecco come sono senza di te, sono inutile
Ci sono giorni in cui esce il sole e fa ancora freddo
Perché è sempre inverno se non sei al mio fianco
Dovrò comprare un disco rigido
Per salvare quei piani che non raggiungono il futuro

E non passa giorno che io non pensi a te
Non c’è notte in cui non mi manchi
Non riesco a trovarti a casa
Non riesco a trovarti per strada
Non c’è giorno in cui io non pensi a te
Non c’è notte in cui non mi manchi
Non riesco a trovarti a casa
Non riesco a trovarti per strada

Perché mi manca tutto di te
Ma mi manca anche quella parte di me
che è andato con te
che è andato con te
perché mi manca tutto di te
Ma mi manca anche quella parte di me
che è andato con te
e sono rimasto con te

Oggi mi hanno detto: “Cos’altro, come va la vita?”
E ho pensato: “Che vita?”

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *