The 1975 – Part of the Band: traduzione e testo canzone

Part of the Band – The 1975: traduzione e testo canzone

 

Di seguito trovate il testo e la traduzione della canzone:

testo

She was part of the Air Force
I was part of the band
I always used to bust into her hand
In my imagination
I was living my best life
Living with my parents
Way before the paying penance
And verbal propellants
And my cancellation

And I fell in love with a boy
It was kinda lame
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
In my imagination
So many cringes and heroin binges
I was coming off the hinges
Living on the fringes of my imagination
Enough about me now
“You gotta talk about the people, baby”

Now I’m at home, somewhere I don’t like
Eating stuff off of motorbikes
Coming to her lookalikes

I can’t get the language right
Just tell me what’s unladylike

I know some Vaccinista tote bag chic baristas
Sitting in east on their communista keisters
Writing about their ejaculations

“I like my men like I like my coffee
Full of soy milk and so sweet, it won’t offend anybody”
Whilst staining the pages of the nation

A Xanax and a Newport
“I take care of my kids”, she said

The worst inside of us begets that feeling on the internet
It’s like someone intended it
A diamond in the rough begets the diamond with a scruff
You get
Am I ironically woke?
The butt of my joke?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
Calling his ego imagination?

I’ve not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes, babe
It’s kind of my daily iteration

She was part of the Air Force
I was part of the band
I always used to bust into her hand
In my imagination
I was living my best life
Living with my parents
Way before the paying penance
And verbal propellants
And my cancellation

And I fell in love with a boy
It was kinda lame
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine
In my imagination
So many cringes and heroin binges
I was coming off the hinges
Living on the fringes of my imagination
Enough about me now
“You gotta talk about the people, baby”

Now I’m at home, somewhere I don’t like
Eating stuff off of motorbikes
Coming to her lookalikes

I can’t get the language right
Just tell me what’s unladylike

I know some Vaccinista tote bag chic baristas
Sitting in east on their communista keisters
Writing about their ejaculations

“I like my men like I like my coffee
Full of soy milk and so sweet, it won’t offend anybody”
Whilst staining the pages of the nation

A Xanax and a Newport
“I take care of my kids”, she said

The worst inside of us begets that feeling on the internet
It’s like someone intended it
A diamond in the rough begets the diamond with a scruff
You get
Am I ironically woke?
The butt of my joke?
Or am I just some post-coke, average, skinny bloke
Calling his ego imagination?

I’ve not picked up that in a thousand four hundred days
And nine hours and sixteen minutes, babe
It’s kind of my daily iteration

Yeah, I’m already bored but looks amazing
It’s very hard to stay yourself and also speak properly
I think there should be sheep with us in the performance
As a reference to Orwellian groupthink theory, not really
Will just look cool, but also that I suppose

traduzione

Lei faceva parte dell’Aeronautica
Io facevo parte di una band
Ho sempre usato per irrompere nella sua mano
Nella mia immaginazione
Stavo vivendo la mia vita migliore
Vivere con i miei genitori
Molto prima della penitenza pagante
E propellenti verbali
E la mia cancellazione

E mi sono innamorato di un ragazzo
Era un po’ zoppo
Io ero Rimbaud e lui Paul Verlaine
Nella mia immaginazione
Così tanti brividi e abbuffate di eroina
Stavo uscendo dai cardini
Vivere ai margini della mia immaginazione
Adesso basta con me
“Devi parlare delle persone, piccola”

Adesso sono a casa, in un posto che non mi piace
Mangiare roba fuori dalle moto
Venendo ai suoi sosia

Non riesco a capire bene la lingua
Dimmi solo cosa non è da donna

Conosco alcuni baristi chic della borsa tote Vaccinista
Seduti a est sui loro keister comunisti
Scrivendo sulle loro eiaculazioni

“Mi piacciono i miei uomini come mi piace il mio caffè
Pieno di latte di soia e così dolce, non offenderà nessuno”
Mentre macchia le pagine della nazione

Uno Xanax e un Newport
“Mi prendo cura dei miei figli”, lei ha detto

Il peggio dentro di noi genera quella sensazione su Internet
È come se qualcuno l’avesse voluto
Un diamante grezzo genera il diamante con la collottola
Ottieni
Sono ironicamente svegliato?
Il bersaglio della mia battuta?
O sono solo un tipo magro, magro, post-coca
Chiamando il suo ego immaginazione?

Non lo raccolgo da millequattrocento giorni
E nove ore e sedici minuti, piccola
È una specie di mia iterazione quotidiana

Sì, sono già annoiato, ma sembra fantastico
È molto difficile rimanere se stessi e anche parlare correttamente
Penso che dovrebbero esserci pecore con noi nello spettacolo
Come riferimento alla teoria del pensiero di gruppo orwelliano, non proprio
Sarà solo bello, ma anche quello suppongo

 

 

 

 

 

 

 

 

Arianna

Appassionata di musica e televisione, su questo sito tratterà principalmente questi argomenti, insieme all'Oroscopo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *